| He genuinely believes there's legal boundaries that can't be crossed. | Он искренне верит, что есть юридические границы, которые нельзя переступать. |
| Listen, there's a woman whose life is in danger. | Послушайте, есть женщина, жизнь которой в опасности. |
| But there's one more thing you need to learn about this type of business. | Но есть еще одна вещь, которую вам следует запомнить о таком бизнесе как этот. |
| Maybe he wasn't there to eat. | Может, он пришел не есть. |
| Look, if there's issues between us, you talk to me about 'em. | Слушай, если есть какие-то проблемы между нами, поговори со мной о них. |
| Nearby there's a school run by nuns. | Поблизости есть школа, которой владеют монахини. |
| I also heard from our coach that there's still one spot open on Stanford's team. | Я так же слышала от нашего тренера, что в Стэнфорде есть ещё одно место. |
| I'll bet there's a legal way to get Miguel in the country. | Есть легальный способ привезти Мишеля в нашу страну. |
| Somebody in there knows exactly what's happened to Jason. | Там есть кто-то, кто точно знает, что случилось с Джейсоном |
| And there's still a chance. | И у нас все еще есть шанс. |
| Then you know that Eleanor has a lovely cottage down there. | Тогда Вы знаете, что у Элинор там есть прекрасное "шале". |
| Mr. Queen's got a brother-in-law back up in there somewhere. | У мистера Куина есть шурин... где-то там в горах. |
| Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion. | Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк. |
| The only question I have... is about that one right there. | Единственный вопрос, который у меня есть... он об этой. |
| What's wrong is the people out there who make us feel unsafe. | Плохо то, что есть такие люди, которые заставляют нас чувствовать себя в опасности. |
| Fairly obviously there's someone here that you and Juno were both really desperate to protect. | Довольно очевидно, что есть кто-то, кого вы и Джуно отчаянно пытались защитить. |
| Well, there's only one way to catch a metal thief, and that's... | Ну, есть только один способ поймать вора металла и это... |
| Also, there's a problem in the area with gangs. | Также в округе есть проблемы с бандами. |
| In our business, there's a measure called the "Q" rating. | В нашем бизнесе есть такое понятие, как "З" рейтинг. |
| I understand that there's a reason to hurry to that conclusion. | Я понимаю, что есть причины торопиться с таким выводом. |
| Obviously, there's more to the story with your dad. | Очевидно, есть что-то большее в истории с твоим отцом. |
| Well, a good samaritan called it in, and there's a second witness. | Ну, добрый самаритянин заявил о машине, и есть второй свидетель. |
| In fact, there's a law against it. | По правде говоря, против этого даже закон есть. |
| The most obvious one is Cold Harbour, however, there's also Leame Ferry Wastes. | Наиболее очевидным является Колд-Харбор, однако, есть еще пустоши Лим Фэрри. |
| Matt, there's news on Emily. | Мэтт, есть новости об Эмили. |