| Tell me there's a way out of all this, somehow. | Скажи мне, что есть способ как-то выпутаться из всего этого. |
| Clearly, there's something else on that phone you don't want getting out. | Очевидно, на телефоне есть ещё такое, что вы не хотите придавать огласке. |
| Then there's a good chance my government can make a trade. | Тогда есть шанс, что моё правительство пойдёт на обмен. |
| You know... there's a young man I have in mind. | Знаешь... есть один молодой человек, о котором я думаю. |
| I'm just saying there's another side to this. | Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. |
| If there's a pill that can prevent HIV, everyone should take it. | Если есть таблетка, которая препятствует появлению ВИЧ, все должны ее принять. |
| In the glove box, there's a bottle of contact-lens solution. | В бардачке есть бутылка с раствором для контактных линз. |
| In my vest pocket there's a picture of Eliza Graves. | В кармане моего жилета есть фотография Элизы Грейвз. |
| And a constant reminder there's only one Lois Lane. | И постоянное напоминание, что есть только одна Лоис Лейн. |
| If we can get over to it, there's a parking garage. | Если мы сможем допрыгнуть до него, в нем есть парковка. |
| If you want, there's cookies. | Если хочешь, тут есть печенье. |
| Hardly any normal food over there. | Вряд ли там есть нормальная еда. |
| Well, lots to think about there. | Да, здесь есть о чем хорошенько подумать. |
| I mean, there could be under all those clothes. | То есть, мог бы быть, под всей этой одеждой. |
| I mean, they're taking security seriously in there. | То есть, у них там охрана по высшему разряду. |
| Come on, there's still work to be done. | Давайте, есть еще, чем заняться. |
| In the tally, there's a woman unaccounted for. | В отчет, есть женщины пропавшие без вести. |
| But there's a rule every impostor learns. | Но есть правило, которое приходится выучить всем самозванцам. |
| Andy, there's tons of stuff you can do. | Энди, есть куча вещей, которыми ты можешь заняться. |
| Try the guard post again and see if there's any sign of Mr. Harris... | Попробуйте пост охраны снова и проверьте, есть ли какие-нибудь признаки г-на Харриса... |
| Jamie, look, I think there's something further down the tunnel. | Джейми, смотри, я думаю дальше в туннеле что-то есть. |
| But every time we try to get up, there's a... | Но каждый раз пытаясь встать, есть... |
| Well there's a laser gun in that museum place. | Ну в этом музее есть лазерное оружие. |
| Come on, let's get back to the shelter while there's still a chance. | Идём, давай вернемся в убежище, пока есть возможность. |
| Now look, there's a dead easy way to get that device thing. | Теперь слушайте, есть простой способ получить это устройство. |