| We don't even know that anybody's really out there. | Мы даже не знаем, что снаружи, действительно, кто-то есть. |
| I'm just saying there's a solution. | Я говорю, что есть решение. |
| You know, there's a couple of cardinal rules to this whole "government secret agent" gig. | Знаешь, есть пара основных правил относительно методов работы секретного правительственного агента. |
| Well, there's worse things than getting arrested. | Есть вещи и похуже, чем оказаться арестованным. |
| My guess is there's a reason he wants to meet on the boat. | Я думаю, есть причина, по которой он хочет встретиться в лодке. |
| You got to let me help, if there's anything I can do. | Вы должны позволить мне помочь, если есть что-нибудь, что я могу. |
| Well, there's the part of you that's here with me right now. | Есть часть тебя, которая здесь сейчас со мной. |
| And there's another part of you that just belongs to you. | А есть другая часть тебя, которая принадлежит только тебе. |
| But if there's any way you can save the baby... | Но если есть какой-то способ спасти ребенка... |
| I thought there'd be jumpsuits. | Я думал тут есть специальные комбинезоны. |
| Surrounding the town... there in the hills... are people who want to hurt you. | В окрестностях города... там на холмах... есть люди, которые желают тебе зла. |
| Well, there's the cat. | Ну, у меня есть кот. |
| I mean, there's nothing around that for miles. | То есть здесь на милю ничего в округе. |
| The fact that they can exist down here proves there must be another way up to the surface. | Тот факт, что они могут существовать здесь, доказывает, что где-то есть другой выход на поверхность. |
| We'll have Brooks over there just deal with her - no. | У нас есть Брук, чтобы разобраться с ней... |
| In fact, there's only one day a year where you can read it. | И есть только один день в году, когда можно прочесть это. |
| In the truck, there's an oxygen tank in the first-aid kid. | В грузовике есть баллон с кислородом из аптечки. |
| And that's good that there's rain. | И хорошо, что есть дождь. |
| Then there's us street kids. | И есть мы, уличные пацаны. |
| True, but there's also weight sensors in the wall mountings. | Само собой, но в стене ещё есть датчики веса. |
| But there's only you, Margaret. | Но есть только ты, Маргарет. |
| Now, there's a sight for sore eyes. | Теперь есть что посмотреть для воспаленных глаз. |
| I think there's probably a lot more to this. | Я думаю, есть большая вероятность этого. |
| If these don't fit, there's more. | Если не подойдет, есть другая. |
| Anders is there anything you feel good about? | Андерс есть хоть что-то, о чём ты думаешь хорошо? |