If there's a way around a building code, he'll find it. |
Если есть какой-то выход, он найдёт его. |
Duffy, there's a reason why I sent Dawson your way. |
Даффи, есть причина, почему я направил Доусон к вам. |
No. But there's a name for it. |
Но есть же название для такой услуги. |
If you really want me to feel comfortable here maybe there's another way. |
Если ты правда хочешь, чтобы мне здесь было уютно, может, есть и другой способ. |
Because there's always something to laugh about, Michael. |
Всегда есть над чем посмеяться, Михаил. |
I just weigh the guilt that's already there. |
Я просто оцениваю степень вины, той что есть. |
If there's time, I want to call it off. |
Если есть возможность, я хотел бы все отменить. |
Listen, there's something I have to do. |
Слушай, у меня тут... дела есть. |
But there might be something else you can steal. |
Но здесь есть кое-что другое что вы можете украсть. |
Hell, there's probably lots of people I don't remember meeting. |
Да наверняка есть ещё много людей, встречу с которыми я не помню. |
Any friends there out of work? |
У тебя есть знакомые оттуда, которые еще не нашли работу? |
I reckon there really is someone else on this island. |
Полагаю, что на острове действительно есть кто-то еще. |
Dark Web. Illegal medical equipment's on there all the time. |
Нелегальное медицинское оборудование всегда там есть. |
I hear there's a birthday girl in the crowd tonight. |
Я слышала у нас тут сегодня есть именинница. |
But I can tell you everything that's in there. |
Но я могу перечислить, всё, что там есть. |
I-is there anything else I should say? |
Есть что-то, что я еще должна рассказать? |
You know, there's a clinic in New York. |
Знаете, есть клиника в Нью Йорке. |
If there's an explanation, I want to hear it, now. |
Если есть объяснение, я хочу его услышать, сейчас. |
Look, we're all sitting here because there's a case. |
Смотрите, мы все сидим здесь, потому что есть дело. |
Maybe someone's trapped in there. |
Должно быть, там кто-то есть. |
In this city alone, there's over 5,200 surveillance cameras. |
Только в этом городе, есть, более 5200 камер. |
And there's one linchpin holding that group together. |
И есть одна опора, которая держит группу вместе. |
And I know that somewhere inside that cold, lifeless exterior there's an actual human soul. |
И я знаю, что где-то внутри этой холодной, безжизненной внешностью есть реальная человеческая душа. |
Does anyone think there's anything else we can do? |
считает ли кто-нибудь, что есть ещё что-то что мы можем сделать? |
I think there's someone behind the milk. |
Мне кажется, за полками с молоком кто-то есть. |