| And perhaps if there's some bread... | И возможно, если есть какой-то хлеб... |
| Anytime there's a lag in the investigation, we redouble our efforts, Gravely. | Всегда, когда есть передышка в расследовании, мы удваиваем наши усилия, Грейвли. |
| Malia, the girl, says there's an underground tunnel... that can take us out of the city. | Малия, та девушка, говорит, что есть подземный туннель... который может вывести нас из города. |
| I think there's a chance he's sincere. | Я думаю, есть шанс, что он искренен. |
| No one back there but my duffel bag. | Ничего, просто у меня есть правила. |
| I've heard that there's a big store that sells only medicine here. | Я слышал, что тут есть большой магазин, в котором продают только лекарства. |
| Stay there, I have something for you. | Стой там, у меня есть кое-что для тебя. |
| I don't reckon there's nothing we can't do together. | Не думаю, что есть дело, с которым мы не сможем справиться вместе. |
| Right there, that's the problem with your method. | Тут, есть проблема с твоим методом. |
| Nate, please, there's a reason. | Нейт, пожалуйста, на это есть причина. |
| I know someone's out there. | Я знаю, здесь кто-то есть. |
| But, you know, there's something else. | Но понимаете, есть кое-что еще. |
| But there's something else above the law... | Есть нечто другое, выше, чем закон... |
| But fortunately... there's an app for that. | Но к счастью... для этого есть программа. |
| Okay, there's something that we got to do. | Хорошо, есть кое-что, что мы должны сделать. |
| I mean, there's probably evidence at his house, on his phone. | Наверняка есть какие-то улики у него дома, в истории его звонков. |
| If ever there's a good time to blubber, I reckon this is it. | Если и есть подходящее время для рыданий, думаю, это как раз оно. |
| Then there's her boss Mr Jones. | Есть ещё её босс, мистер Джонс. |
| New York is famous for its theater, but there's many different levels. | Нью-Йорк знаменит своими театрами, но есть довольно много разных уровней театров. |
| Well, there's anecdotal evidence that's helpful to speak to coma victims. | Есть неофициальные данные, что полезно разговаривать с пациентом в коме. |
| You see, when the mind houses two personalities... there's always a conflict, a battle. | Видите ли, когда в сознании живут две личности, есть всегда конфликт, битва. |
| I was reexamining the bullet wounds to see if there's any pattern to the injuries. | Я проверяла пулевые отверстия, есть ли какой-либо узор в этих повреждениях. |
| Means there's hope for both of us. | Значит, для нас обоих еще есть надежда. |
| I hear there's a woman who's been using the psychotherapy machine for unapproved treatments. | Я слышал, есть женщина, которая пользуется психотерапевтическим аппаратом для самовольного лечения. |
| It's thready, but it's there. | Он нитевидный, но он есть. |