| Tom lay awake almost all night thinking about Mary. | Том пролежал почти всю ночь без сна, думая о Мэри. |
| A decent night's sleep without anything trying to eat me. | Одна нормальная ночь ради приличия, и чтобы никто не пытался съесть меня. |
| Just to be more than company for a night. | Только чтобы это было чем-то большим, чем компания на одну ночь. |
| I'll probably have to spend all night answering questions. | Мне, видимо, придется провести всю ночь, отвечая на вопросы. |
| I scrubbed toilets at Atlas Tech all night. | Я всю ночь чистил туалеты в "Атлас Тех". |
| I was with someone that night. | Я был кое с кем в ту ночь. |
| But it looked like someone was there all night. | Но там все выглядело так, как будто кто-то провел там ночь. |
| Half-lit every third night, dead drunk every second. | Каждую третью ночь навеселе, каждую вторую - бухой в стельку. |
| I was here all night prepping Thursday's issue, Detective. | Послушайте, детектив, я пробыл здесь всю ночь, готовясь ко встрече в четверг. |
| He could have waited another night. | Он с ума сошёл? Мог бы ещё одну ночь подождать. |
| But don't stay longer than the night. | Но дольше, чем на ночь, там не задерживайся. |
| Whatever this night was heading towards is ruined. | Все, к чему бы эта ночь ни двигалась, разрушено. |
| Freddy called it the night he died. | Фредди звонил по нему в ночь, когда погиб. |
| It must be exhausting guarding us day and night. | Это, наверное, утомительно, охранять нас день и ночь. |
| I thought he could spend the night with me. | Я подумал, что он мог бы провести ночь со мной. |
| She didn't mention seeing you that night. | Она не упоминала, что виделась с тобой в ту ночь. |
| You kept me up all night making notes. | Ты же не отпускал меня всю ночь и всё записывал. |
| You know I cannot spend the night. | Ты же знаешь, я не могу остаться на ночь. |
| I can wait here all night until you apologise. | Я могу стоять тут всю ночь, пока вы не извинитесь. |
| Talking about being with Lila that night. | Они признались в том, что они в ту ночь были с Лайлой. |
| I think we both needed someone that night. | Думаю, в ту ночь нам обоим был нужен близкий человек. |
| Krampusnacht is a night people should revere... | Крампуснахт - это ночь, которую люди должны чтить... |
| Maybe we should stay another night. | Может, мы можем остаться на ещё одну ночь. |
| Well... something visited the circus grounds that night. | И вот... в ту ночь, что-то пожаловало на территорию цирка. |
| I remember your first night in prison. | Я помню твою первую ночь в тюрьме? Да. |