Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
And so, as you've noticed, it was a dark night. Итак, как вы заметили, стояла темная ночь.
Well, I stayed up that night, checking on him every 15 minutes. А я всю ночь не спал, проверял его каждые 15 минут.
You got bitten the night you kissed her. Комар тебя укусил в ту ночь, когда ты её поцеловал.
Angela Carlos was here the night she died, and you talked to her. Анжела Карлос была здесь в ночь, когда она погибла, и Вы с ней разговаривали.
That's where I was the night he got killed. Вот где я был в ночь, когда его убили.
I'll work day and night. Я буду работать день и ночь.
We get 800 folk a night here. У нас бывает около 800 человек за ночь.
It was his last fare of the night and he got a huge tip. Это была его последняя поездка в ту ночь, и он получил хорошие чаевые.
On the night of the wedding I found myself in this room. В ночь после свадьбы я оказалась в этой комнате.
Have you guys been up all night? Омлет. Вы что не спали всю ночь?
I just want this night to be so... Я просто хочу, чтобы эта ночь была...
I'm just glad you were there that night to take the girls home. Я просто рада, что ты была в ту ночь там и забрала девочек домой.
That is what my father took from me that night. Вот что мой отец отнял у меня в ту ночь.
Where were you on Tuesday night? Где вы были в ночь на вторник?
I kept it from you a whole night. Я скрывал это от тебя всю ночь.
She swore that her dad didn't leave the house the whole night. Она клялась, что её отец всю ночь пробыл дома.
And then he brought her back the exact night that Mona was caught. И он вернул её, назад в ту ночь, когда Мону поймали.
Melissa said that Spencer was in the woods all night. Мелисса сказала, что Спенсер всю ночь провела в лесу.
At least the last thing he saw was a beautiful night. В конце-концов, последнее, что он видел, была эта прекрасная ночь.
It's been keeping me up all night. Эта кошка всю ночь не даёт мне уснуть.
We had an epic night of bonding that I will never forget. У нас была эпичная ночь дружбы, которую я никогда не забуду.
Sita, we both know she pulled the trigger that night. Сита, мы оба знаем, что она нажала на курок в ту ночь.
I wasn't only protecting Alex that night. Я не только Алекс защищала в ту ночь.
Jason said he saw you at his house the night Ali disappeared. Джейсон сказал, что видел тебя у своего дома, в ту ночь, как пропала Эли.
That night, you and Jack Witten were at the club, you did go home together. В ту ночь вы с Джеком Уиттеном были в клубе, потом пошли вместе домой.