Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
How can I forget? 3,800 shekels a night. Как я могу забыть 3800 шекелей за ночь.
He sleeps all day and hunts all night. Он спит весь день и охотится всю ночь.
That's what, Panov-bratove, happened that night. Вот что, панове-братове, случилось в эту ночь.
She's going to be saying "Henry" all night. Она будет повторять "Генри" всю ночь.
Thousands of years ago there came a night that lasted a generation. Тысячи лет назад настала ночь которая длилась целое поколение.
This night wasn't about them. Эта ночь была не для них.
You can spend the night until the end. Ты можешь провести здесь всю ночь до самого конца.
This night, four men left for London, and four men arrived from there. В ту ночь прибыли из Лондона четыре человека и столько же улетели туда.
And then you stay the night or longer. И тогда ты остаёшься у меня на всю ночь.
She couldn't remember the night or how long her shift was. Она не могла вспомнить ни ту ночь, ни как долго длилась её смена.
It was... just any other night. Это была... просто еще одна ночь.
I had dreams all night about playing pac-man. Мне однажды всю ночь снилось, что я играю в Пак-мена.
He's just been up all night. Он просто не спал всю ночь.
The night that Walter and I spent in that temple was nearly worth all the trouble that came after. Ночь которую Уолтер и я провели в этом замке почти стоит всех тех проблем, которые начались после.
Now, you were with Nicole the night she went missing. Так, Вы были с Николь в ночь пропажи.
Elaine has to leave her armoire on the street all night. Элейн надо оставить свой армуар на улице на всю ночь.
Thanks for seeing me through the night. Спасибо, что был со мной всю ночь.
We spend the night here, Sarah. Сэйра, мы переждем ночь здесь.
Wait - you sat here all night waiting to scold me? Погоди - ты сидела здесь всю ночь и ждала, чтобы отругать меня?
She saw other people there as well, called the suicide line every other night. Она видела, как другие люди, а также, называется самоубийством линии каждую ночь.
He was drinking at the bar all night. Он пил в баре всю ночь.
No, you are staying the night as my guests. Нет, останьтесь на ночь в качестве моих гостей.
Mr Marlowe, this has been a night that I shall remember the rest of my life. Мистер Марлоу, эту ночь я буду помнить до конца своей жизни.
You remember the other night after I sang? Помните следующую ночь после того, как я спела?
And it's not the seventh night of Chanukah. И это не седьмая ночь Хануки.