| We'll tell Rose to stay the night, maybe rent a room downtown. | Можно попросить Розу остаться на ночь, а самим заночевать в отеле. |
| Find out who was here the night Thomas was killed. | Выясним, кто был тут в ночь, когда убили Томаса. |
| That night, she came home with me. | В ту же ночь она уехала со мной. |
| 'Cause that was my night, not Tara's. | Потому что это была моя ночь, а не Тары. |
| It was the night that I got away from him. | Это было в ту ночь, когда я сбежала от него. |
| Once, I did it all night, wound up at the airport. | Однажды я так всю ночь ехал и очутился в аэропорту. |
| But the other night, I overheard you arguing, and I felt really bad. | Но в ты ночь, я слышала, что вы спорили и я чувствую себя действительно плохо. |
| Look, we should be apologizing to you for the other night. | Слушай, мы должны извиниться перед тобой за ту ночь. |
| She showed up the other night as I was heading out. | Она появилась в ту ночь, когда я отплывал. |
| I want to talk to you all night. | Я хочу проговорить с тобой всю ночь. |
| I didn't think that your Mom wanted to miss the most important night in your life. | Я не думаю, что твоя мама хотела пропустить самую важную ночь в твоей жизни. |
| I'll be with you all night long. | И я буду с вами всю ночь на пролет. |
| Her bodyguard was giving me threatening looks all night. | Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды. |
| I felt like Santa Claus that night. | Я чувствовал себя Дедом Морозом в ту ночь. |
| He knew that it was my night. | Он знал, что это была моя ночь. |
| I could definitely stay here... for a night. | Я бы задержалась здесь на ночь. |
| Hell, she called her mother the night she went missing. | И она позвонила матери в ночь исчезновения. |
| I tried to go to bed early that night but I couldn't sleep. | Я ложился спать каждую ночь, но заснуть не мог. |
| You can't stay in there all night. | Вы не можете просидеть там всю ночь. |
| I had all night to go through Mr. Gordon's papers. | Вчера я всю ночь разбирал бумаги мистера Гордона. |
| But on that very night, the hunter-warrior came. | Но в ту самую ночь пришел воин-охотник. |
| Let us finish what we started the night Esperanza died. | Давай закончим то, что начали в ночь, когда умёрла Эспёранса. |
| My little boy is four months old but he still cries continuously through the night. | Здравствуйте, Мэри. моему маленькому сынишке 4 месяца но он все еще непрерывно плачет всю ночь напролет. |
| That night I didn't get that. | В ту ночь я не получил того, чего хотел. |
| The other night, was a mistake. | Прошлая ночь была... была ошибкой. |