Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
Now... sit down, before I decide to keep you here all night. А теперь сядь, пока я не решил оставить тебя здесь на всю ночь.
I thought he'd worked here all night. Я думал он работал здесь всю ночь.
He - He sometimes spends the night down there, cleaning out the tanks with Mrs. Ericson. Он иногда проводит ночь там внизу, Чистит резервуары с мисс Эриксон.
Well, I can talk about food all night long. Я могу говорить о еде хоть всю ночь.
Even if it takes all night. Даже если это займёт всю ночь.
That night meant a lot to me. Эта ночь много значит для меня.
You know, that night meant a lot to me too. Эта ночь и для меня тоже много значит.
Ti, we stay here for the night. Ти, мы останемся здесь на ночь.
I cried all night, and I learned life's most invaluable lesson. Я проплакал всю ночь и выучил самый бесценный урок жизни.
I was up all night on the Internet, and I didn't find anything. Я всю ночь просидела в Интернете и ничего не нашла.
I'd been coughing all night and she said it would help. Я кашлял всю ночь, и она сказала, что это поможет.
The last thing Pablo said to me the night they killed him. Последнее, что сказал мне Пабло в ночь, когда его убили.
She wanted you to know that she was up all night crying. Она хотела, чтобы ты знал, что она плакала всю ночь.
I promise it will be a night that you never forget. Обещаю, это будет ночь, которую ты никогда не забудешь.
'Cause last I checked, this was supposed to be my night. По моей последней информации, это должна была быть моя ночь.
I paid $109 a night for that room. Я заплатила 109 долларов за ночь в той комнате.
But instead, I spent the night as a canned good. Но вместо этого провожу ночь как продукт консервации.
It would make our wedding night more special. Это может сделать нашу брачную ночь более особенной.
Then Lily headed out to Robin's for her first night away from Marshall. А затем Лили отправилась к Робин, чтобы провести свою первую ночь без Маршалла.
I've been up all night reading about things we can do now. Я всю ночь читал, что мы можем попробовать.
He bellowed for help all night. Он стонал о помощи всю ночь.
We both watched opening night from the concession stand in the lobby. Мы обе смотрели ночь открытия стенда концессии в лобби.
This is the night I usually bury things I found during the week. А сегодня та ночь, в которую я обычно закапываю вещи, а потом в течение недели их нахожу.
It has been kind of a long night. Эта ночь была не из легких.
It sat in the rain all night. Он пролежал всю ночь под дождём.