Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
I will wait all night for you. Я буду ждать тебя всю ночь.
Reagans can talk smack all night long. Рейганы могут говорить гадости хоть всю ночь.
It was my clients' wedding night. Это была брачная ночь моих клиентов.
That's the same night Tom killed Penny's brother. В ту ночь Том убил брата Пенни.
I need you to produce an employee who worked that night to testify that Tom was inebriated. Мне нужно, чтобы ваш сотрудник, который работал в ту ночь, свидетельствовал, что Том был пьян.
The twins were partying all night long. У близнецов всю ночь была вечеринка.
That same night, probably after Harry was murdered, Richard's card was reactivated. В ту же ночь, вероятно, после того, как Гарри был убит, карту Ричарда снова активировали.
Good thing I'm free all night. Хорошо, что я свободна всю ночь.
You're wearing sweats, which means you were working all night. Ты в трениках, значит, ты всю ночь работала.
I mean, I would do anything to spend a night with Howard Roark. Я хочу сказать, я пошла бы на все чтобы провести ночь с Говардом Роарком.
Rebecca and her boyfriend won a night at the Greenbrier, so little kid's with me. Ребекка со своим парнем выиграли ночь на роскошном курорте Гринбрайер, так что мелкий со мной.
I was here all night, and I barely got through half. Я был здесь всю ночь, и я с трудом проверил только половину.
OK, we'll spend the night. Ладно, мы останемся на ночь.
Good, put them up for the night and send them away tomorrow with my gospel. Хорошо, устройте их на ночь А завтра отошлите с моим благословением.
Jozefko know, I have not slept all night, I thought about everything. Знаешь, Йозефка, я всю ночь не спала, думала.
My grandmother once locked me alone in a dark room for a whole night. Моя бабушка как-то закрыла меня одного в тёмной комнате на всю ночь.
She saved my life that night. В ту ночь она спасла мою жизнь.
You were out all night yesterday. Тебя не было всю ночь вчера.
A pretty girl is like a melody that haunts you night and day. Красавица похожа на мелодию, которая преследует тебя день и ночь.
Tell them about the night he broke in. Расскажи им про ту ночь, когда он вломился в дом.
We could laugh and talk all night. Мы могли смеяться и болтать всю ночь.
But as the night went on, we could suddenly talk about everything. Но ночь продолжалась, и мы вдруг смогли говорить о чем угодно.
I can do this all night. Я могу делать это всю ночь.
Stand out on the Porch all night? Что я должен делать, Хуч? Стоять на крыльце всю ночь?
My guess is you called security to give yourself an alibi that night. Думаю, вы звонили им, чтобы обеспечить себе алиби на ту ночь.