Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
A pocket-dial voicemail from Peter on the night of the fire. Случайное голосовое сообщение от Питера в ночь пожара.
I wasn't planning on spending all night there. Я не думал, что проведу там всю ночь.
If I want to find out more, I'll need all night. Если я захочу узнать больше, мне нужна будет одна ночь.
They locked me up all night here. Они заперли меня тут на всю ночь.
And that's why I didn't invite you in the first night. И именно поэтому я не пригласила тебя в первую ночь.
And then that night he went down and he drank from the well. И в ту ночь король отправился к колодцу и выпил из него.
$1200 a night on a hotel suite... 1200 баксов за ночь в отеле...
I can't stay out here all night. Я не могу оставаться там всю ночь.
Miss Lane wouldn't turn a poor fellow out into the night. Мисс Лэйн не выкинет беднягу в ночь.
Where were you the night Catherine was killed? Где вы были в ту ночь, когда убили Кэтрин?
I just... I hate for her to spend the night alone. Я просто... я ненавижу, когда она проводит ночь одна.
I got some uppers if you want to party all night. У меня есть немного энергетиков Если хочешь гудеть всю ночь.
Robbie and Amy had a big fight and he spent the night here. Робби и Эми крупно поссорились, и он провёл ночь здесь.
You spent the night, the alarm didn't work. Ты провела ночь, и будильник не сработал.
Dress up and we'll go to Raffles and dance all night. Оденься, и мы пойдем в "Раффлз" и будем танцевать всю ночь.
It's an all day and all night thing. Эта вечеринка будет длиться весь день и всю ночь.
I can't stay more than 1 night. Я предупреждала, что останусь только на одну ночь.
Otherwise, they'll drive up by night... Если позвоним сегодня, им придётся ехать всю ночь.
Well, the night we made alexis. Хорошо, ночь, когда получилась Алексис.
I was recording her that night, too. Я снимал ее на камеру и в ту ночь тоже.
Hid in the Ladies all night, ma'am. Пряталась всю ночь в женском туалете, мэм.
After eating, I told my mother that I would stay the night. После того, как поела, я сказала маме, что останусь на ночь.
He stays there all day, and when night comes, he sneaks out and kills women. Он прячется там днем, а когда наступает ночь, выходит на улицу и убивает женщин.
I haven't had a full night's sleep in 16 years. Я уже 16 лет не спала всю ночь.
We could talk about being vulnerable all night. Сможем говорить об уязвимости всю ночь.