| The Unsullied have stood here for a day and a night with no food or water. | Безупречные простояли здесь день и ночь без еды и воды. |
| Well, dinner, play some games and then spent the night. | Ну мы поужинали, поиграли в разные игры, а потом я провел у нее ночь. |
| All night in the lake... hard to say yet. | Всю ночь в озере... трудно сказать. |
| Patrick Morgan was killed on the night of the Birders' Club meeting. | Патрика Моргана убили в ту ночь, когда в Клубе любителей птиц прошло собрание. |
| Preparing for a night with your family. | Готовлюсь провести ночь с твоей семьёй. |
| I'm told he reads all night. | Мне говорили, он читает каждую ночь. |
| He party with us all night. | Он отжигал с нами всю ночь. |
| Believe me, I'd rather come out with you than work all night. | Поверь мне, я бы предпочла пойти с тобой, чем работать всю ночь. |
| It makes the night go faster. | В любом случае ночь проходит быстрее. |
| I had to stay with the Minister all night long. | Мне пришлось всю ночь пить с министром. |
| I had feared you absorbed for the night. | Я боялась, что ты пропал на всю ночь. |
| Well, let the long night of research begin. | Ну чтож, давай начнём эту длинную ночь поисков. |
| Have you been waiting here all night? | Все? - У вас остался здесь на всю ночь? |
| I've travelled all day and all night. | Я был в дороге весь день и всю ночь. |
| You are going to have such an amazing night with Liam. | У тебя будет такая потрясающая ночь с Лиамом. |
| 'Cause winter break is over, and it's a school night. | Потому что зимние каникулы закончились и это школьная ночь. |
| He thought about what the magician had said: The night is your sole enemy. | Он думал о том, что ему сказал волшебник: ночь - твой единственный враг. |
| I lay awake all night and listened. | Я всю ночь не спала и слушала. |
| No, Taub will be here all night. | Нет, всю ночь просидит Тауб. |
| I didn't say take Manny up all night and play games. | Я не говорила взять Манни на всю ночь и играть в игры. |
| This night will be etched in the memories of all in attendance. | Эта ночь останется в памяти Всех присутствующих. |
| So, alibi that night or the next? | Итак, есть алиби на эту ночь или последующее время? |
| The lady's had a rough night already. | У леди и без того трудная ночь. |
| He has been up all night preparing for the test. | Он всю ночь готовился к испытаниям... Если Вы позволите... |
| If I have to work all night. | Обещаю. Если я буду работать всю ночь. |