Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
I can't be here all night. Я не могу быть здесь всю ночь.
I mean, you were best friends with the dude - buying him drinks all night. В смысле, вы были лучшими друзьями чувака- покупали ему выпивку всю ночь.
We should make it special, graduation night. Мы должны сделать что-нибудь особенное в ночь окончания школы.
We just have other things to do that night. У нас другие планы на эту ночь.
Confirms that he was passed out in the lobby all night. Подтверждает что он провел всю ночь в фойе.
Here's to a big night on the town. Выпьем за нашу ночь в большом городе.
On the night of the 12th, there was only one woman working on Blake's floor. В ночь 12-го числа на этаже Блэйка работала всего одна женщина.
He was in Gigi's room all night... Он был в комнате Джиджи всю ночь...
And it all happened on the first night in recorded history that Gibbs gave me the early release. И все это случилось в первую в истории ночь, когда Гиббс отпустил меня пораньше.
I've been calling you all night. Я пыталась дозвониться до тебя всю ночь.
You're the one that's having a rough night. Ты единственная, у кого сегодня ужасная ночь.
I didn't spend the night with her. Я не проводил с ней ночь.
Two screaming kids, all night, up down. Дети орут, всю ночь на ногах.
Because she's spending the night with me. Потому что она проводит эту ночь со мной.
I very much enjoyed watching it the other night. Мне очень понравилось наблюдать это в ту ночь.
You were with Justin that night. Вы были с Джастином в ту ночь.
Sometimes it's hard to walk home on a beautiful night when you... Иногда так трудно идти домой в такую прекрасную ночь, если...
Ms. Vasquez, we checked the inventory from your cart the night Maria was killed. Мисс Васкез, мы проверили инвентарь из вашей тележки в ночь, когда Мария была убита.
Over night, our store was transformed into a colourful product paradise. За одну ночь занюханный универсам превратился в потребительский рай.
Mary, you told me that you were home the night that Justin died. Мэри, вы сказали мне, что были дома в ту ночь, когда погиб Джастин.
What I did the other night was despicable. То, что я сделала в ту ночь, было подло.
Cried and wet the bed all night. Плачь и писайся в кровать всю ночь.
I may not remember her name... but I can prove that we were together that night. Я, может, и не помню ее имени... но я могу доказать, что мы были вместе всю ночь.
The same night that Swan was killed. В ту же ночь убили Свона.
The gate was open all night. Ворота снова были открыты всю ночь.