Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
She worked day and night for years until the men got married and gradually left home. Она работала день и ночь в течение многих лет пока мужчины не женились и постепенно ушли из дома.
Or you could spend the night with me. Или можешь провести ночь со мной.
That night, when you fell asleep on the sidewalk, was the one chosen for the splice. Именно та ночь, когда ты заснул на тротуаре была выбрана для монтажа.
Max had trouble sleeping and had spent the night watching television and catching fish food. У Макса были проблемы со сном и он провел ночь за просмотром телевидения и ловлей еды для рыбки.
But little did Max realise his night was about to become even more confusing and cryptic. Но Макс совсем не предполагал, что его ночь собиралась стать еще более запутанной и загадочной.
Probably skip half of it and still be here all night. Список на всю ночь, даже если опустим половину.
It was a romantic summer night... their summer... Это была романтическая летняя ночь... Австралийского лета...
They hold us for a night, then we're brought before a judge in the morning. Они продержат нас ночь, потом утром доставят к судье.
Someone tampered with the security footage at Club Neolution but I know there were two clones there that night. Кто-то подменил видеозаписи с камер наблюдения в клубе "Неолюция", но мне известно, что в ту ночь там были два клона.
You two are like night and day. Вы двое как день и ночь.
We were up all night, working. Мы не спали всю ночь, работали.
Junior and I spent all night combing the town for him, but no sign of him. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет.
Jason came back from New York the same night as us. Джейсон вернулся из Нью Йорка в ту же ночь, что и мы.
Why on the night of the blackout did he call Miles... Почему в ночь отключения, он позвонил Майлзу...
Peter Saldua felt rage the night he killed Amy Dampier. Питер Салдуа испытывал ярость в ночь, когда убил Эми Дэмпер.
So we have a really big night tonight. Сегодня у нас очень важная ночь.
I'll try to spend the rest of the night with him. Я постараюсь провести Рождественскую ночь с ним.
I spent the night wondering just that. И так я провела всю ночь.
We can play cat and mouse all night. Мы можем играть в кошки-мышки всю ночь.
Rained the night before, but that day the sun was out. За ночь до этого шел дождь, но солнца в тот день не было.
Then there was that night that she walked in on me and Phil. Потом, была ночь, когда она вломилась ко мне и Филу.
That boy sometimes goes out gallivanting 'til all hours of the night. Иногда он уходит и не появляется всю ночь.
We went in the river Saturday night. Мы упали в реку в ночь субботы.
An old boyfriend I got together with for a night. Старый бойфренд, с которым мы провели одну ночь.
Lori, there were only three people at the miniature golf the night that Troy Carter was murdered. Лори, в ночь, когда убили Троя Картера на поле для мини-гольфа были лишь три человека.