| No, I stayed by the monitor all night. | Нет, я всю ночь просидел за монитором. |
| I'm afraid this night is their last. | Боюсь, что это их последняя ночь. |
| It's his third fare of the night. | Это был третий пассажир за ночь. |
| I spent the night looking at you. | Я провела всю ночь любуясь тобой. |
| On page 62, the blustery day turned into a blustery night. | На 62-й странице ветреный день превратился в ветреную ночь. |
| I've been up all night with someone's son. | Я занимался всю ночь чьим-то сыном. |
| Then there's the drilling and the hammering all hours of the night. | Потом жужжание дрели и удары молотка всю ночь напролет. |
| We walked around all night, Jenny and me, just talkin'. | Мы гуляли всю ночь, Дженни и я, просто разговаривали. |
| Lestat killed two, sometimes three a night. | Лестат убивал двоих, иногда троих за ночь. |
| You always give me a doll on the same night of the year. | Ты всегда даришь мне куклу в одну и туже ночь в году. |
| They make the night brighter than the day. | Они делают ночь светлее чем день. |
| My sister's boyfriend threw a slumber party that night. | Парень моей сестры бросил девичник в ту ночь. |
| We could be here all night. | Мы же так здесь всю ночь просидим. |
| Well, we could have a good time all night long. | Ну, мы так замечательно можем всю ночь провести. |
| My wife says you've been parked out here all night. | Моя жена сказала, что вы здесь всю ночь сидите. |
| I can't loiter here all night. | Я не могу тут всю ночь шататься. |
| Most new fish come close to madness the first night. | Многие из свежачков близки к сумасшествию в первую ночь. |
| I had to spend the night in my car, so... | Я была вынуждена провести ночь в своей машине, так что... |
| Deep in the night before Christmas Day, three spirits will come to show you the way. | В ночь перед Рождеством, придут три духа, и покажут вам путь. |
| I haven't slept all night, just wandered around. | Я всю ночь не спала, бродила. |
| You were there all night fighting malaria? | Так вы всю ночь боролись там с малярией? |
| You keep trying not to smile, like, the whole night. | Ты стараешься не улыбаться всю ночь. |
| We worked all night holding back a wall of water. | Мы работали всю ночь, сдерживая поток воды. |
| She must have had a very eventful night. | Вероятно, ночь прошла очень увлекательно. |
| Drove all night from Sandusky, Ohio. | Ехали всю ночь из Сандаски, Огайо. |