| He wasn't there that night. | Его не было там в ту ночь. |
| She tried to leave that night. | Она пыталась уехать в ту ночь. |
| I know what night this is. | Я знаю, что это за ночь. |
| We've had a very stressful night. | нас была очень т€жела€ ночь. |
| I scared myself that night when I... | Я испугалась в ту ночь, когда... |
| Take us back to the night of the primary. | Верни нас в ту ночь, когда это случилось. |
| Emily has a whole night that she doesn't remember. | Эмили вообще не помнит целую ночь. |
| We've been here all night, detective. | Мы были здесь всю ночь, детектив. |
| You saw Hayley the night that she was killed? | Ты видел Хейли в ночь, когда она была убита? |
| I'm missing bid night, uncle Samuel. | Я пропускаю "большую ночь", дядя Сэмюэль. |
| We've all had a rough night. | Уитни, у нас у всех была сегодня тяжелая ночь... |
| She hung out in the lobby and spent the entire night talking to my dad. | Она проторчала всю ночь в вестибюле, разговаривая с моим папой. |
| I was in the Blue Bottle Saloon in Wichita the night English Bob killed Corky Corcoran. | Мистер Бошом, я был в "Голубой Бутылке" в Виште в ночь когда Англичанин Боб убил Корки Коркорана. |
| Yes, that was the night I spilled wine on my dress. | Да, это была ночь, когда я пролила вино на свое платье. |
| Time was running out, so I sent telegrams night and day. | Время заканчивалось, так что я посылал телеграммы день и ночь. |
| The other night on the porch, I felt you were trying to tell me something. | В ту ночь на крыльце, я чувствовала, что ты мне что-то хотел сказать. |
| I think he wants proof that this night actually happened. | По-моему, ему нужны доказательства, что эта ночь вообще была. |
| I promised her a night she'd never forget. | Я обещал ей ночь, которую она никогда не забудет. |
| I wasn't looking forward to a night out on my own. | Я надеялся провести эту ночь не в одиночку. |
| Pulling fire alarms all night must really wear you out. | Всю ночь вызывать пожарную тревогу, вымотался, наверное. |
| I spent the whole night trying to get to know Joan, but she's an Internet ghost. | Я потратила всю ночь, пытаясь узнать о Джоан, но она интернет-призрак. |
| First night I saw Garrett's writings. | В первую ночь, когда увидел письмена Гарретта. |
| We could stay at this all night and the answer would still be the same. | Мы можем говорить тут всю ночь, но ответ не изменится. |
| But the night before I'd made up my mind. | Но в предыдущую ночь я принял решение. |
| But it shouldn't go all night long. | Но она не затянется на всю ночь. |