She was with me that night. |
Она была со мной в ту ночь. |
That guy ought to spend a quiet night at home for once. |
Этому парню хоть бы одну ночь дома спокойно провести. |
I just spent the whole night with her, and it's weird. |
Я просто провел с ней целую ночь. и это странно. |
David, the night I lost you, my heart broke and it never mended. |
Дэвид, в ночь когда я потеряла тебя, мое сердце было разбито, и оно уже никогда не будет прежним. |
The night we broke into Rylatech, |
В ту ночь, когда мы взломали Рилатеч |
They didn't argue about college the night she ran away. |
В ночь побега они спорили не о колледже. |
And don't wait, we'll be here all night. |
И не жди, мы на всю ночь. |
I don't know, part of me thinks I should wear white on my wedding night. |
Не знаю, что-то мне подсказывает, что в брачную ночь мне следует одеть белое. |
Muffin was asking about you all night. |
Булочка о тебе всю ночь спрашивала. |
Looks like tonight's the night. |
Похоже, сегодня та самая ночь. |
Stay up all night, have a few more drinks. |
Гуляй всю ночь, позволь себе лишнего. |
This is Sergeant Howie, a policeman from the mainland, who will be spending the night with us. |
Это Сержант Хоуи, полицейский с материка, и он проведет ночь с нами. |
That magical night in the handicapped stall at Chili's. |
Волшебная ночь в туалете для инвалидов в ресторане. |
Gerd bakes all night and sleeps half the day. |
Герд всю ночь стряпает в пекарне, а потом полдня спит. |
I've never seen a moonlit night. |
Я никогда не видела лунную ночь. |
If it will convince you that Tegana is making trouble, we can wait here all night. |
Если это убедит вас, что Тёхана создает проблемы, подождём хоть всю ночь. |
You were to meet our courier on the third night in the desert. |
Должен был встретить нашего курьера на третью ночь в пустыне. |
On a night much like this. |
Стояла ночь, похожая на эту. |
It's kind of a slow night here. |
Какая-то тихая ночь у нас сегодня. |
Our first night away since Marvin was born. |
Нашу первую ночь вне дома с момента рождения Марвина. |
This is the biggest night of your career. |
Это же важнейшая ночь в твоей карьере. |
But, Ted, your big night. |
Но, Тед, это твоя большая ночь. |
Maybe it's not our night. |
Наверное, это не наша ночь. |
It was the night his parents split. |
Это была ночь, когда его родители разошлись. |
Look, I just appreciate you showing up at all on your big night away. |
Слушай, я просто благодарен, что вы появитесь в такую важную вашу ночь. |