Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
I was up all night, going over the file. Я всю ночь сидела над его делом.
He was on it most of the night looking at videos. Он всю ночь смотрел видео в сети.
You stayed out all night with a man that you met on the internet. Ты провела всю ночь с человеком, которого встретила в интернете.
Ashley could have been somewhere else that night. Эшли в ту ночь могла быть в другом месте.
Well, his wife alibis him for that night, but wives lie. Ну, жена - его алиби на ту ночь, но жены лгут.
And I never want it to end... until my wedding night. И я не хочу, чтобы она заканчивалась... пока... не наступит моя брачная ночь.
They tell me you had a big night. Они сказали, что у тебя была великая ночь.
Unfortunately, just for the night. К сожалению, только эту ночь.
I spent the night on my yacht. Эту ночь я провёл на яхте.
It's the night before we graduated high school. Например, ночь перед окончанием школы.
I appreciate you letting us spend the night. Спасибо, что позволила нам остаться на ночь.
Look, I know you had a rough night. Послушай, я знаю, у тебя была ужасная ночь.
This night definitely didn't turn out The way I hoped it would. Эта ночь определенно пошла не так, как я рассчитывал.
The night Jack killed not one, but two women in the space of 45 minutes. За ночь Джек убил не одну, а двух женщин в течение 45 минут.
Na omi just had a really tough night and she needs some privacy. Просто у Наоми была трудная ночь, и ей нужно побыть одной.
I'd have been happy just to go on kissing him all night long. Я была бы счастлива просто целовать его всю ночь на пролет.
I told them you were with me all night long and the case collapsed. Я сказала им, что ты был со мной всю ночь напролет, и дело развалилось.
I spent the night with Jessie over at Jack's guest house. Я провела ночь с Джесси в гостевом домике Джека.
Spend the night at some total stranger's house. Проводи ночь в неизвестном, странном доме.
You look so tough, this is going to be one amazing night. Ты так напряжена, это будет шикарная ночь.
Anyway, on the night of their betrothal, whom did she meet but a handsome young warrior, Diarmuid. Так или иначе, в ночь их обручения, она встретила красивого молодого воина, Дирмета.
Look, I already told you, I don't talk about that night. Слушайте, я уже сказал, что не желаю обсуждать ту ночь.
I spent all night on this embroidery. Я провёл всю ночь над этой вышивкой.
She wants to raise fear, and she has chosen the perfect night. Ей нужен страх, и она выбрала идеальную ночь.
I waited for you all night by the Ani ruins. Я ждала тебя на развалинах Ани всю ночь.