But - but it is my wedding night. |
Но... но это моя брачная ночь. |
LULLABY I don't think I can take another sleepless night. |
Не думаю, что выдержу еще одну бессонную ночь. |
I listened to her cry every single night. |
Каждую ночь я слышал, как она плачет. |
Certainly don't go to four bars a night. |
И, конечно, не посещаете по четыре бара за ночь. |
It's even okay if you spend the night. |
Они даже не будут против, если ты проведешь у нас ночь. |
I've been staring at him all night. |
Я смотрел на него всю ночь. |
I hope the questioning doesn't last all night. |
Надеюсь, допрос не затянется на всю ночь. |
The man in the greenhouse that night. |
Он был в оранжерее в ту ночь. |
You can't tell if it's night or day. |
Нельзя точно сказать, день это или ночь. |
So that night, Barney got his wish. |
Итак, в ту ночь сбылась мечта Барни. |
Suppose she'd argued with someone who came into the room that night. |
Допустим, она ругалась с кем-то, кто вошел в номер в ту ночь. |
I spent all night with her in the hospital. |
Я провел всю ночь с нею в больнице. |
So, you were here when they came that night? |
Так ты был здесь в ту ночь, когда они приходили? |
He and the guys have a poker party every Wednesday night over at Chutes. |
Каждую ночь по средам он со своими ребятами играет в покер у Чутса. |
But we've been up all night. |
Но мы не спали всю ночь. |
I may be staying the night. |
Может, я останусь и на ночь. |
Against this backdrop on Halloween night 1938 |
На этом фоне в Ночь Всех Святых 1938 года молодой актер |
Look, this is your first night back in this house. |
Слушай, это твоя первая ночь под крышей этого дома. |
This whole thing started the night he blew up the old Bailey. |
Все это началось в ту ночь, когда он взорвал Старый Бейли. |
I spent all night with lana. |
Я всю ночь просидел с Ланой. |
I spent the night at the 13th Precinct downtown. |
Я провёл ночь в 13-м полицейском участке. |
He was probably with her the whole night. |
Возможно, он оставался с ней всю ночь. |
So, Wade Kinsella, it's your lucky night. |
Итак, Уэйд Кинселла, это твоя счастливая ночь. |
I wanted to do this all night. |
Я хотел делать это всю ночь. |
I think I'm most excited about the night. |
Думаю, больше всего я предвкушаю ночь. |