In my attempt to remember the night, I discovered why some things were convenient to forget. |
Пытаясь запомнить эту ночь, я поняла, почему некоторые вещи лучше не вспоминать. |
We don't have all night. |
У нас же не целая ночь. |
Every single night, we can get cake. |
Каждую ночь мы можем получить пирожное. |
Apologize to the tree or spend the night in the slammer. |
Извинитесь перед деревом или проведете ночь в тюрьме. |
You know, I heard somewhere your feet can cover five miles in a night of dancing. |
Знаете, я где-то слышал, что за ночь танцев можно прошагать пять миль. |
Now that I've got a pretty girl spending the odd night, I figured I better spruce the place up. |
Теперь, когда я получил хорошенькую девушку проводить необычную ночь, я решил надо привести в порядок место. |
So what happened the other night... |
То что произошло в ту ночь... |
'Cause I knew you were up all night reading comics with a flashlight. |
Потому что я знал, что ты всю ночь читал комиксы с фонариком под одеялом. |
Then, on the fourth night, the things just came through. |
Потом, на четвёртую ночь, всё выяснилось. |
It's pretty lucky they filmed their little game that night. |
Я просто к тому, что им ужасно повезло снять их игры в ту ночь. |
All night I didn't sleep ten minutes. |
За всю ночь я не спала и десяти минут. |
Gentlemen, it was a night of exquisite passion. |
Господа, это была ночь изысканной страсти. |
They're in town for the night. |
Они в городе на одну ночь. |
My last girlfriend, she didn't like spending the night. |
Моя последняя подружка, ей не нравилось проводить ночь вместе... |
Together, they'd form a forest of flames, burning night and day. |
И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти. |
We were flirting kind of all night, and then... |
Мы флиртовали всю ночь, и потом... |
What a relief. I was worried about you all night. |
Какое облегчение, я всю ночь волновалась. |
She looks stuck-up, like she'd talk about herself all night. |
Она какая-то надменная, будет говорить о себе всю ночь. |
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. |
Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
With Gandalf, we'd be out all night. |
С Гэндальфом, мы бы развлекались всю ночь. |
That girl outside, she keeps me up all night. |
Эта девчонка, снаружи, всю ночь мне спать не дает. |
We waited all night but didn't see her come out. |
Мы ждали возле дома всю ночь, но она так и не вышла. |
I'll stay up all night with you. |
Я проведу с вами всю ночь. |
Harry and I argued about more than just his medication that night. |
В ту ночь мы с Генри спорили не только о лекарствах. |
I mean I want you to spend the night with me. |
Я имею ввиду, что я хочу, чтобы ты провел вместе со мной ночь. |