Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
In my attempt to remember the night, I discovered why some things were convenient to forget. Пытаясь запомнить эту ночь, я поняла, почему некоторые вещи лучше не вспоминать.
We don't have all night. У нас же не целая ночь.
Every single night, we can get cake. Каждую ночь мы можем получить пирожное.
Apologize to the tree or spend the night in the slammer. Извинитесь перед деревом или проведете ночь в тюрьме.
You know, I heard somewhere your feet can cover five miles in a night of dancing. Знаете, я где-то слышал, что за ночь танцев можно прошагать пять миль.
Now that I've got a pretty girl spending the odd night, I figured I better spruce the place up. Теперь, когда я получил хорошенькую девушку проводить необычную ночь, я решил надо привести в порядок место.
So what happened the other night... То что произошло в ту ночь...
'Cause I knew you were up all night reading comics with a flashlight. Потому что я знал, что ты всю ночь читал комиксы с фонариком под одеялом.
Then, on the fourth night, the things just came through. Потом, на четвёртую ночь, всё выяснилось.
It's pretty lucky they filmed their little game that night. Я просто к тому, что им ужасно повезло снять их игры в ту ночь.
All night I didn't sleep ten minutes. За всю ночь я не спала и десяти минут.
Gentlemen, it was a night of exquisite passion. Господа, это была ночь изысканной страсти.
They're in town for the night. Они в городе на одну ночь.
My last girlfriend, she didn't like spending the night. Моя последняя подружка, ей не нравилось проводить ночь вместе...
Together, they'd form a forest of flames, burning night and day. И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти.
We were flirting kind of all night, and then... Мы флиртовали всю ночь, и потом...
What a relief. I was worried about you all night. Какое облегчение, я всю ночь волновалась.
She looks stuck-up, like she'd talk about herself all night. Она какая-то надменная, будет говорить о себе всю ночь.
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь.
With Gandalf, we'd be out all night. С Гэндальфом, мы бы развлекались всю ночь.
That girl outside, she keeps me up all night. Эта девчонка, снаружи, всю ночь мне спать не дает.
We waited all night but didn't see her come out. Мы ждали возле дома всю ночь, но она так и не вышла.
I'll stay up all night with you. Я проведу с вами всю ночь.
Harry and I argued about more than just his medication that night. В ту ночь мы с Генри спорили не только о лекарствах.
I mean I want you to spend the night with me. Я имею ввиду, что я хочу, чтобы ты провел вместе со мной ночь.