I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people. |
Вот что я пыталась выяснить всю ночь - как Жасмин контролирует людей. |
As does a man who's been dancing all night. |
Как будто всю ночь плясал и танцевал. |
I wanted this night to be special... to rekindle our relationship. |
Я хотела, чтобы эта ночь стала особенной, опять разожгла наши отношения. |
You've got to let me come in and spend the night. |
Ты должен пустить меня на ночь. |
Well, it says here that Olivia went to a party earlier the night she was killed. |
Так, значит Оливия пришла раньше на вечеринку в ночь, когда была убита. |
This particular night, I go out on the porch. |
В ту самую ночь я вышла на крыльцо. |
I'll say I spent all day and all night here. |
Я притворюсь... что я провел здесь всю ночь. |
He can't stay wet all night. |
Он не может оставаться мокрым всю ночь... |
And that same night he gets murdered and robbed. |
В ту же ночь его убили и обокрали. |
Maybe it was when we spent the night at the motel together. |
Может, это было, когда вы провели ночь в отеле вместе. |
Vietcong had come through the night before and killed his parents. |
Вьетконговцы пришли за ночь до этого и убили его родителей. |
This is our second night at the youth hostel. |
Это наша вторая ночь в молодёжном хостеле. |
Whether she broke you that night you met or let you go. |
Сломала ли она тебя в ночь вашей встречи или отпустила... |
You can see the entire bay on a night like this. |
В такую ночь видно всю бухту. |
We had the most incredible night together. |
У нас тогда была самая невероятная ночь. |
Armor alert had a car three blocks away the night our home was broken into. |
Служба безопасности была в трех кварталах отсюда в ночь, когда взломали наш дом. |
Spence, you can't just sit here by yourself and drink all night. |
Спенс, вы не можете сидеть здесь один и пить всю ночь. |
On the night she was murdered? |
В ночь, когда она была убита? |
I was eight the night they were killed and suddenly I was famous. |
В ночь, когда их убили, мне было восемь, и внезапно я стала знаменитой. |
I'm on it eight hours a night. |
Я лежу на нем по 8 часов каждую ночь. |
We talked in the corner the whole night. |
Мы проговорили в углу целую ночь. |
And believe me, we partied into the night, and he seemed completely fine. |
И поверь мне, мы тусовались всю ночь, и казалось, что он в полном порядке. |
You boys get to spend the night in County. |
Так что, мальчики, проведёте ночь в окружной тюрьме. |
We were never anyplace more than a night. |
Мы нигде не задерживались дольше, чем на ночь. |
I thought about it all night. |
Я всю ночь об этом думал. |