Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
The night before the exam, they were in a motel together. В ночь перед экзаменом они были в отеле вместе.
You couldn't sleep because you were phoning all night. Как же ты будешь спать, если ты всю ночь говоришь по телефону?.
Lady Lucrezia, you have intimated some grave disappointment on your wedding night. Миледи Лукреция, Вы заявляете официально, что испытали серьезное разочарование в свою первую брачную ночь?
For the record, on the wedding night... Для протокола, в брачную ночь...
On the wedding night I did not consummate my marriage. В брачную ночь я не имел соития с женой.
Getting wasted the night before my fashion shoot is very clever. Очень умно нажраться за ночь до модного показа.
Why were you even there that night? Почему ты вообще была там в ту ночь?
If you were here that night, you could have saved her. Если бы ты оказался здесь в ту ночь, то мог бы спасти её.
Another night unfolds over Old San Juan. Ещё одна ночь опускалась на Сан Хуан.
I just spent the night doing something I think is amazing. Я всю ночь копался с его системах и мне кажется...
So, ahem, tell me what happened the night of Cole Lockhart's wedding. Итак, расскажите мне что случилось в ночь свадьбы Коула Локхарта.
A free night for you, out of respect. Ночь для вас бесплатно, просто из уважения.
It would just be for the night. Это может затянуться на всю ночь.
It was crazy that night, confusing. Это была сумасшедшая ночь, путаница.
It was that night when everything went crazy because of the moon. Это было в ту ночь, когда все сделалось ненормальным из-за луны.
One day school will be over forever and we can talk about art all night. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Didn't quite realize how blue they were that first night. В ту первую ночь не совсем понял, насколько голубыми они были.
All on the same night she disappeared. Все это в ночь ее исчезновения.
I spent the night at roxie's. Я всю ночь провела у Рокси.
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
She wanted to stay out and party all night. Она решила остаться и веселиться всю ночь.
Look, I was up all night, looking online. Я всю ночь сидел в сети.
Well, it's her wedding night. Ну, это ее предсвадебная ночь.
Welcome to St Saviour's on this holy night. Добро пожаловать в цековь Святого Спасителя в эту божественную ночь.
I told the school, Arturo was up all night. Я предупредила в школе. Артуро не спал всю ночь.