| Look who's hitting the bar the night before her own wedding. | Смотри, кто одиноко сидит в баре в ночь накануне ее собственной свадьбы. |
| The night that Mr. Graveman was killed. | В ночь, когда был убит мистер Грейвман. |
| We walk it three times a night. | И мы делаем обход трижды за ночь. |
| We promised them a night of drink and conversation. | Мы обещали им ночь выпивки и разговоров. |
| I know I promised that we'd spend the night alone. | Я знаю, я обещала, что мы проведем эту ночь в одиночестве. |
| Records show this flight here left Marrakech to Miami the very night our sister was taken. | Записи показывают, что этот рейс здесь слева от Марракеша в Майами в ту самую ночь, нашу сестру забрали. |
| Sometimes eight or nine times in a night. | Иногда восемь или девять раз за ночь. |
| ~After attending a party organized by Mr. Kashyap, ~I spent the night in a nearby park. | После посещения вечеринки, организованной мсье Кашьяпом, я провёл ночь в ближайшем парке. |
| All day, all night, that's what you hear. | Слышишь это весь ведь и всю ночь. |
| What if we stay awake all night? | А что если мы не пойдем спать всю ночь? Классно! |
| We heard their confessions all night. | Мы слушали их признания всю ночь. |
| We offer mass in the dead of night. | Мы служим мессу в глухую ночь. |
| I have a better idea. Let's spend the night together right here. | У меня есть идея получше, давай проведем вместе ночь прямо здесь. |
| And I did... all night long. | Я так и сделала... была тут всю ночь. |
| You must've been up all night doing this. | Ты наверное всю ночь не спал. |
| I got all night with you. | Но я проведу с тобой всю ночь. |
| Mostly I write, tapping and scratching away, day and night sometimes. | По большей части я пишу, стуча и царапая порой день и ночь. |
| Tommy borrowed my jacket, the one that I was wearing that night. | Томми взял у меня куртку, ту самую, что была на мне в ту ночь. |
| He was the one who shot those Vescovi's that night. | Он был одним из тех, кто застрелил Вискови в ту ночь. |
| I could sit here all night. | Я могу здесь всю ночь просидеть. |
| She plans some mystery that same night, she's found dead. | Она планирует свидание... в ту же самую ночь, когда ее находят мертвой. |
| So, movie night will be fun. | Итак, ночь кино будет веселой. |
| But I feel like I could talk to you all night. | Но с тобой я как будто всю ночь могу говорить. |
| I didn't think this is how the night would end. | Я не думала, что ночь закончится так. |
| It's like when we watch hockey night in Canada... | Это подобно тому, как мы смотрим передачу "Хоккейная Ночь в Канаде"... |