| But they were gone when he went to the roof that night. | Но они ушли, когда он пошел на крышу в ту ночь. |
| CIA took out Kazmi that night. | В ту ночь ЦРУ достали Казми. |
| Ten cents and a crying baby, keep you up all night. | То есть 10 центов, грудной в люльке - и не спишь всю ночь. |
| No surprises on that wedding night, you know what I'm saying. | И никаких сюрпризов в брачную ночь, ну ты меня понимаешь. |
| I was up all night working on that. | Я из-за этого всю ночь не ложилась. |
| [CJ] I'm going to be working all night. | (СиДжей) Я собираюсь работать всю ночь. |
| It is Scrabble night, but I'm prepared to make the exception. | Это ночь игры в скраббл, но я готова сделать исключение. |
| I just got you one more night to find it. | Я даю тебе еще одну ночь, чтобы потренироваться. |
| I lost 50 brothers the night that Mance attacked the Wall. | Я потерял пятьдесят человек в ночь, когда Манс атаковал Стену. |
| You knew that about me the first night we met. | Ты узнала об этом в первую ночь. |
| And then... you can stay the night. | И потом... можешь остаться на ночь. |
| It's like you'd rather sit in your room all night. | Тебе как будто предпочтительнее сидеть всю ночь в комнате. |
| But his wife claimed he was at home all night. | Но его жена подтвердила, что он был дома всю ночь. |
| Tough night to be working at Langley. | Тяжелая ночь, чтобы еще работать для ЦРУ. |
| Take your time, we only got all night. | Не торопитесь, у нас вся ночь впереди. |
| Probably just wants to spend his first night back in his old room. | Наверное, он хочет провести первую ночь после возвращения в своей старой комнате. |
| The video Madison Pryce made showed that she stayed in a cabin the night before she died. | Видео, которое сняла Мэдисон Прайс, показывает, что она была в коттедже в ночь перед гибелью. |
| For the 4 hostages, a horrible night begins. | Для четырёх заложников начинается ночь кошмаров. |
| If only we could stay out all night and watch the moon rise. | Если бы смогли бы остаться на ночь и наблюдать, как восходит луна. |
| He also said that there was a woman who saw flashlights on the beach that night. | Он также сказал, что одна женщина видела свет фонарей на берегу в ту ночь. |
| I rode here all night... because I want to marry you. | Я ехала сюда всю ночь... потому что я хочу выйти за вас замуж. |
| For instance, this would be a beautiful night for a bath. | Например, сегодня прекрасная ночь для ванны. |
| It is a beautiful night for a bath. | Сегодня чудесная ночь, чтобы принять ванну. |
| My wife's idea of romance, a night under the stars. | Для моей жены романтика - это ночь под звездами. |
| I can't hang out up here all night. | Я не могу висеть здесь всю ночь. |