| All night long, my burgers were perfect. | (Рэй) Весь этот вечер мои бургеры были идеальными. |
| But that night we could hardly eat. | Но в тот вечер мы едва ли могли есть. |
| Maybe she knew that you weren' night that Connor Freeman was murdered. | Возможно, она знала, что тебя не было на собрании в тот вечер, когда был убит Коннор Фриман. |
| Fear rode the tricycle that night, my friends. | Страх прокатился на трехколесном велосипеде в тот вечер, друзья мои. |
| We both witness assaults on the same night. | Мы оба стали свидетелями нападения в один и тот же вечер. |
| We both thought you deserved an Adam appreciation night. | Мы оба решили, что ты заслуживаешь вечер в честь Адама. |
| I followed you home that night and... | И в тот вечер я шел за вами до вашего дома. |
| Hill Valley weather this Saturday night. | Сводка погоды на вечер субботы в Хилл Велли. |
| I blame myself for leaving you alone that night. | Я не могу себе простить, что оставил тебя одного в тот вечер. |
| We know that she visited you that night. | Мы знаем, она приходила к вам в тот вечер. |
| Every Tuesday night and Sunday after church. | Каждый вечер вторника и каждое воскресенье, после церкви. |
| I'll never forget the night Victoria and I met. | Я никогда не забуду вечер, в который мы познакомились с Викторией. |
| I was glad to have the night to myself. | Я была рада, что могу провести весь вечер для себя. |
| We only met that night onstage. | В тот вечер, на сцене мы увиделись впервые. |
| Don't spoil my big night. | Прошу тебя, не порть мне этот вечер. |
| I saw Turner asleep on the couch the night Sally disappeared. | Я видел Тернера спящим на диване в тот вечер, когда пропала Салли. |
| The other night didn't go like he said. | Я не знаю, но тот вечер он провел не так, как рассказал. |
| Your being there that night saved them. | Твое присутствие там в тот вечер спасло их жизни. |
| He hassled us all night about his stolen car. | Он весь вечер нам капал на мозги, что у него тачку угнали. |
| The night of the homecoming dance. | В тот вечер, когда был осенний бал. |
| It's not what you did that night... | Речь не о том что ты сделал в тот вечер. |
| Johnny really caught it that night. | А Джонни в тот вечер его действительно довел. |
| I never got why people would spend Saturday night lining up. | Никогда не понимал, почему люди хотят провести субботний вечер стоя в очереди. |
| No, you missed sauce night too. | Нет, ты пропустил "вечер соуса" тоже. |
| He was flirting with me ALL night. | Он был там единственным натуралом и весь вечер флиртовал со мной. |