Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
Her and Dad would stay up all night talking about it. Ее и папа бы остался всю ночь говорили об этом.
Like every single night for the past couple of weeks. Как и каждую ночь за за последние пару недель.
Your birthday party, the night you poisoned everyone with wolfsbane. Твой день рождения, в ту ночь ты отравила всех волчьим аконитом.
Was that the night we drank absinthe? Это было не в ту ночь, когда мы напились абсента?
And the night he was with her, I sat at home worrying. А в ту ночь, когда он был у нее, я сидела дома и беспокоилась.
"They laughed"and sang until night faded away. Они смеялись и пели пока ночь не стала угасать.
She's been with me all night. Она была со мной всю ночь.
He says he'll study day and night. Он говорит, что будет учиться день и ночь.
That's either a tremendous coincidence or you spent the night together. Это или большое совпадение, или вы провели ночь вместе.
Sheldon, it's a beautiful night. Шелдон, что за дивная ночь.
Spending the night with her was amazing... Я провел с ней удивительную ночь...
And we go back to her flat and we spent the most amazing night together. И мы вернулись в квартиру и провели самую лучшую ночь вместе.
It's a dark, cold night in the woods. Темная, холодная ночь в лесу.
The principle of cinema... go towards the light and shine it on our night. Принцип кино: идти к свету... и осветить им нашу ночь.
It's the perfect night for Santa. А сегодняя лучшая ночь для Санты.
They wake us up each night here by an alert. Здесь каждую ночь по тревогу поднимают.
You were up all night writing. Не спала всю ночь, писала.
He's the guy that plays music all night in his garage. У него всю ночь в гараже играет музыка.
We know he was in Dr Sutcliffe's office the night that he was killed. Мы знаем, что он был у доктора Сатклиффа в ночь когда его убили.
I do not know if I will survive the night. Я не знаю, смогу ли я пережить эту ночь.
And then he got drunk in the parking lot with his buddies all night. А потом он напивался на стоянке со своими друзьями, всю ночь.
Anyway, thanks for a great night. В любом случае, спасибо за великолепную ночь.
No, sleeps right through the night. Нет, спит всю ночь напролёт.
I just had a late night, was at the hospital, and... Я просто накануне всю ночь провел в больнице и...
I worked night and day for the Ash. Я работала день и ночь для Эша.