Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
Into the night at your rental shop. В ту ночь в твоем прокате.
I tried calling him all night. Всю ночь я пыталась ему дозвониться.
TheY'II search this line all night trYing to get through. Они искали эту линию всю ночь, место чтобы прорваться.
For the next moonlit night he composes poems about her. Всю следующую лунную ночь он слагал стихи о ней.
I waited for you all night at the hotel. Я прождала тебя в отеле всю ночь.
You won't wait outside all night for the last ride. Вы не можете ждать здесь всю ночь до последнего прибытия.
We dance all night... till the sun shines through the curtains. Мы танцуем всю ночь, пока сквозь занавески не пробивается солнце.
Before you... spent the night in a hotel room with your ex-Husband. До того, как... ты провела ночь в одном номере со своим бывшим мужем.
Three. sounds like a night to remember... if you can. Три Похоже, это запоминающаяся ночь... если сможешь что-то вспомнить.
They'll be anyone's friend... for the night. Они будут чьими угодно друзьями... на ночь.
Says his family is out of town and he was at two friends' all night. Говорит, его семья уехала из города и он был с друзьями всю ночь.
They should really stay the night and sober up. Им стоит остаться здесь на ночь и протрезветь.
Pace yourselves it's going to be a crazy night. Берегите силы, это будет сумасшедшая ночь.
You leave me in some filthy tomb over night. Вы оставляете меня в какой-то грязной гробнице на всю ночь.
I'm sorry about the other night, Mike. Прости меня за ту ночь, Майкл.
We want to remember that night. Мы хотим, впомнить ту ночь.
We didn't know or care if it was day or night. Мы не знали и не интересовались, день сейчас или ночь.
She spent the whole night watching after you. Она всю ночь просидела возле тебя.
You have no alibi for the night of Kristin's disappearance. У тебя нет алиби в ночь исчезновения Кристины.
I'm just about to sing let's spend the night together to Amy. Я собираюсь спеть Эми "Давай проведем эту ночь вместе".
So this was that same night? Так это случилось в ту же ночь?
I'd have spent the night talking to him. Я провел бы ночь, говоря с ним.
Uh,'s been there most of the night. Он был там почти всю ночь.
So we should probably chalk it up to one surprising, crazy night. Так что нам, вероятно, следует списать это на одну непредсказуемую, сумасшедшую ночь.
You don't have to cancel game night. Тебе не нужно отменять ночь игры.