People talk dirt about my family night and day in this town. |
Люди в этом городе день и ночь злословят о моей семье. |
Slow night, nothing's happening. |
Длинная ночь, ничего не произошло. |
It's been cold waiting here all night. |
Мы простояли здесь всю ночь и чертовски замёрзли. |
The doctor didn't come home all night. |
Доктора не было дома всю ночь. |
But it was such a lovely night for a drive. |
Но ведь это такая чудная ночь, чтобы поводить машину. |
We had a decent night actually. |
На самом деле, ночь была спокойной. |
Here everything stopped the night they killed him. |
Все остановилось в ночь, когда его убили. |
The professor kept me up all night. |
Профессор мне всю ночь спать не давал. |
I was out all night with him. |
Я всю ночь была с ним. |
I gave her the night off. |
Я ей дал целую ночь отдохнуть. |
For one silver piece, she's yours for the night. |
Одна серебряная монета - и она твоя на всю ночь. |
A night at the refuge, then the ridge walk. |
Ночь в приюте, затем шли по склону. |
And a tide of anger and retribution will spill out into the night. |
И волна гнева и возмездия выплеснется в ночь. |
No, this isn't... a synthale kind of night. |
Нет, это не... синтэль как ночь. |
The same type of car parked outside of Olena's the night she disappeared. |
Такая же была припаркована возле дома Елены в ночь ее пропажи. |
She would never spend the night. |
Она никогда не оставалась на ночь. |
He didn't intend to spend the night. |
Он не собирался оставаться на ночь. |
Kind of like when you spend a night in your own guest room. |
Вроде как когда проводите ночь в собственной гостевой комнате. |
Why were you there that night? |
Почему вы были там в эту ночь? |
Here, the night Vicki Demille was robbed. |
Вот, ночь, когда ограбили Вики Демилль. |
What happened the night Freddy died? |
Что случилось в ночь, когда погиб Фредди? |
Must have thawed in the night. |
Должно быть, за ночь все растаяло. |
Foggy night, foghorns, smoke so thick you couldn't see through it. |
Туманная ночь, звуки противотуманных сирен, дым такой плотный, что ничего не видно насквозь. |
And he sleeps only one hour a night. |
И спит всего один час за ночь. |
(Crockett) Nobody's been in or out of this joint all night. |
(Крокетт) Никто не входил и не выходил из этого места всю ночь. |