Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
The night before we got married we were lying in bed. В ночь, перед тем, как мы поженились, мы лежали в постели.
I was out front all night. Я был всю ночь со стороны парадной.
How we talked, almost the whole night. Как мы говорили, почти всю ночь.
You've been hinting at something all night. Ты на что-то всю ночь намекаешь.
You look like you had a rough night. Судя по виду, ночь была тяжёлая.
I only took a little, but after that the night's a blur. Я приняла немного, но потом вся ночь как в тумане.
I lost four doctors that night. В ту ночь я потерял четырёх врачей.
I cried the night you made that up. Я плакала в ночь, когда ты это придумал.
That night I concluded that a miracle was taking place. В ту ночь я заключил, произошло чудо.
I was holding... this device, the night I lost my mind. Я держал... это устройство в ночь, когда я лишился воспоминаний.
No one survives a night in the maze. Никому не пережить ночь в лабиринте.
I want our wedding night to be something special. Я хочу, чтобы наша брачная ночь была особенной.
Divine Janus, as this day follows the night, let me start my life anew. Божественный Янус, также как день сменяет ночь, позволь мне снова жизнь начать.
I was at Gloria's place the night of the fire. Я был у дома Глории в ночь пожара.
It was below freezing that night. Было очень холодно в ту ночь.
You're still a tough man to track down, even on election night. А вас по-прежнему не поймаешь, даже в ночь выборов.
They didn't think he'd make it through the night. Они думали, что он не переживёт ночь.
Watch how quickly your night ends. Увидишь, как быстро закончится твоя ночь.
It was one magical night you'll never get back. Это была волшебная ночь, которая больше никогда не повторится.
Nathan would stay up all night with my dad. Нейтан провел всю ночь с моим отцом.
You sulked all night, and you couldn't let it go. Ты обижалась всю ночь, и не можешь забыть это.
We will stay with you and protect you through the night. Мы останемся и будем защищать вас всю ночь.
We don't know if it's day or night. Мы не знаем, дёнь сейчас или ночь.
But I was working all night, so... Но я работала всю ночь, так что...
Well, I thought we agreed we wanted our wedding night to be perfect. Ну я думала, мы договорились о том, что наша первая брачная ночь будет идеальной.