| The night before we got married we were lying in bed. | В ночь, перед тем, как мы поженились, мы лежали в постели. |
| I was out front all night. | Я был всю ночь со стороны парадной. |
| How we talked, almost the whole night. | Как мы говорили, почти всю ночь. |
| You've been hinting at something all night. | Ты на что-то всю ночь намекаешь. |
| You look like you had a rough night. | Судя по виду, ночь была тяжёлая. |
| I only took a little, but after that the night's a blur. | Я приняла немного, но потом вся ночь как в тумане. |
| I lost four doctors that night. | В ту ночь я потерял четырёх врачей. |
| I cried the night you made that up. | Я плакала в ночь, когда ты это придумал. |
| That night I concluded that a miracle was taking place. | В ту ночь я заключил, произошло чудо. |
| I was holding... this device, the night I lost my mind. | Я держал... это устройство в ночь, когда я лишился воспоминаний. |
| No one survives a night in the maze. | Никому не пережить ночь в лабиринте. |
| I want our wedding night to be something special. | Я хочу, чтобы наша брачная ночь была особенной. |
| Divine Janus, as this day follows the night, let me start my life anew. | Божественный Янус, также как день сменяет ночь, позволь мне снова жизнь начать. |
| I was at Gloria's place the night of the fire. | Я был у дома Глории в ночь пожара. |
| It was below freezing that night. | Было очень холодно в ту ночь. |
| You're still a tough man to track down, even on election night. | А вас по-прежнему не поймаешь, даже в ночь выборов. |
| They didn't think he'd make it through the night. | Они думали, что он не переживёт ночь. |
| Watch how quickly your night ends. | Увидишь, как быстро закончится твоя ночь. |
| It was one magical night you'll never get back. | Это была волшебная ночь, которая больше никогда не повторится. |
| Nathan would stay up all night with my dad. | Нейтан провел всю ночь с моим отцом. |
| You sulked all night, and you couldn't let it go. | Ты обижалась всю ночь, и не можешь забыть это. |
| We will stay with you and protect you through the night. | Мы останемся и будем защищать вас всю ночь. |
| We don't know if it's day or night. | Мы не знаем, дёнь сейчас или ночь. |
| But I was working all night, so... | Но я работала всю ночь, так что... |
| Well, I thought we agreed we wanted our wedding night to be perfect. | Ну я думала, мы договорились о том, что наша первая брачная ночь будет идеальной. |