| It says he watched them all the night Reese went missing. | Он смотрел их всю ночь, когда пропал Риз. |
| You're rebuilding the night from everything they posted on the Internet. | Вы восстанавливаете ночь из всего, что они публиковали в Интернете. |
| That whole night was my idea. | Вся эта ночь была моей идеей. |
| Nobody used the elevator entrance to that apartment that night besides Nick and Beth. | Никто не использовал лифт в ту ночь, кроме Ника и Бет. |
| You've got the story of the night. | У тебя одна ночь на написание этой статьи. |
| Well... looks like we might be stuck here for the night. | Выглядит так, как будто мы остаемся здесь на ночь. |
| 'I used to think that night was a time for women. | Мне всегда казалось, что ночь - это женское время. |
| You don't want to be all wet on a night like this. | Никто не захочет быть мокрым в такую ночь. |
| That night, I fell asleep less unhappy. | В эту ночь я заснул не таким несчастным. |
| I like to dance all night long. | Я люблю танцевать всю ночь на пролет. |
| My whole world away that night. | Всю мою жизнь в ту ночь. |
| This bear spent the night somewhere, and it's probably hungry by now. | Медведь провел где-то ночь и возможно уже голоден. |
| We spent the night together in the back of his pickup. | Мы провели вместе ночь на заднем сиденье его пикапа. |
| But I still can't remember that night. | Никак не могу вспомнить ту ночь. |
| I don't remember much from that night, Ben. | Я не очень-то помню ту ночь, Бен. |
| I worked all night on this. | Я работал над этим всю ночь. |
| The night I met Zakir, he gave me chocolate cake with fruit in. | В ночь, когда я встретила Закира, он угощал меня шоколадным тортом с фруктами. |
| You were forced to admit that you argued with your brother the night he was murdered. | Вас вынудили признать, что вы поссорились с братом в ночь, когда он был убит. |
| I can go on all night if you want. | Я могу работать ночь напролет, было бы желание. |
| A souvenir to remember the night your math teacher lost his job. | Сувенир, напоминающий ночь, когда твой учитель по математике лишился работы. |
| Look... we got in an argument that night. | Послушай... мы поспорили в ту ночь. |
| I think you should spend the night. | Я думаю, тебе лучше остаться на ночь. |
| He'd never risk it with you out here all night. | Он никогда бы не рискнул, раз ты тут пробыл всю ночь. |
| My sister and her kids need a room for the night. | Здравствуйте. Моей сестре и ее детям нужна комната на ночь. |
| We tried to talk to her, but they've closed their doors for the night. | Мы пытались поговорить с ней, но они закрывают двери на ночь. |