Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
That same night, he made another unsuccessful attack on another girl. В ту же ночь он совершил неудачное нападение на другую девушку.
Under the influence of this second personality, Beaubier secretly left the school that same night. Под влиянием этой второй индивидуальности Бобье тайно покинула школу в ту самую ночь.
During the first night of captivity the North Koreans gave the American prisoners water, fruit and cigarettes. В первую ночь плена северокорейцы дали пленным воду, фрукты и сигареты.
It pained me to see my son asking me to stay over for the night. . Было больно видеть, как сын просит меня остаться на ночь».
The Griffins invite their neighbors over for game night. Гриффины приглашают своих соседей на «ночь игр».
The soldiers spend the first day and night getting to know each other. Солдаты проводят первый день и ночь, знакомясь друг с другом.
Be it at 5 or 50 Euros per night you will find a suitable offer. 5 или 50 Евро за ночь, подходящие предложения вы можете найти.
The demolition of objects on the night of February 9, 2016 caused a wide public outcry. Снос объектов в ночь на 9 февраля 2016 года вызвал широкий общественный резонанс.
They inform Karolina and decide to run away from their homes that very night. Они сообщают Каролине и решают сбежать из их домов в ту же ночь.
On the night of June 22, 1991 Amnesia reopened under MFC management. В ночь на 22 июня 1991 года Amnesia была открыта под управлением MFC.
So needless to say it was an unforgettable night. Я должен был не спать всю ночь - это была бессонная ночь.
Both U.S. battalions dug in for the night while artillery bombarded the Japanese positions. Оба американских батальона окопались на ночь, пока артиллерия обстреливала японские позиции.
The rest of the day and night was Spanish squadron observed the movements of their enemies. Оставшуюся часть дня и ночь испанская эскадра наблюдала за продвижением врага.
In New York, she would perform up to nine times a night. В Нью-Йорке она выступала до девяти раз за ночь.
Each night he uses his tunnel to go outside and fight crime, then returns before the morning. Каждую ночь он использует свой тоннель, чтобы выходить на улицу и бороться с преступностью, потом возвращается до утра.
On the night of 17-18 September, divisional commander Major-General Roy Urquhart was reported missing. Однако в ночь с 17 на 18 сентября командир дивизии, генерал-майор Рой Уркварт, был объявлен пропавшим без вести.
Now he stops the night in an uninhabited place. На ночь компания останавливается в незапертом пустующем доме.
The defence line was then attacked in several places, the battle lasting throughout the night. Затем линия обороны была атакована в нескольких местах, и бой продолжался всю ночь.
We talked into the night and didn't sleep. Мы говорили всю ночь и не спали.
That night, singer Rory Williams was performing in the bar, where he also worked washing dishes. В ту ночь, певец Рори Уильямс выступал в баре, где он также работал уборщиком.
This was painted by Mike Shinoda the night before the video was shot. Эта картина была нарисована Майком Шинодой за ночь до того как был снят клип.
Kartik Purnima, held 15 days after Diwali on the first night of full moon in November. Kartik Пурнима, состоявшейся 15 дней после Дивали в первую ночь полнолуния в ноябре.
First wedding night should be the most romantic and very passionate. Первая брачная ночь должна стать самой романтичной и самой страстной.
Each night the batteries inched closer to the Alamo walls. Каждую ночь батареи постепенно приближались к стенам Аламо.
When mother decided to punish them, she didn't think that in holiday night all the guests will leave their house. Когда мама решила их наказать, она не предполагала, что в новогоднюю ночь их дом покинут все гости.