Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
In summer, the service continues throughout the night every hour. В лето продолжается всю ночь каждый час.
They just do not make any request or other when I dj the night had already played some of them. Они просто не делают любую просьбу или другой, когда я DJ ночь уже играли некоторые из них.
I think it was the night you found out you got into Colgate. В ту ночь ты узнал, что поступил в Колгейт.
Was it the night she went missing? Это была та ночь, когда она пропала?
One such patrol, which took place that night, also contributed to the restoration calm. Первый такой патруль, который вышел на улицы города в ту же ночь, также способствовал восстановлению спокойствия.
MER-C team has been left on the night of January 1, 2009. Мер-С команда осталась в ночь на 1 января, 2009.
All older children or adults are charged AED 100.00 per night and person for extra beds. При размещении всех детей старшего возраста или взрослых на дополнительных кроватях взимается AED 100,00 с человека за ночь.
A camping cabin for four people costs from NOK 250 per night. Домик в кемпинге на четырех стоит от 250 норвежских крон за ночь.
After a festive banquet you will enjoy fantastic night in a room for newly wedded. После праздничного банкета вы проведете сказочную ночь в номере для молодожёнов.
All night long I listened to his far reaching ideas about competitive aikido. Всю ночь напролет я слушал о его далеко идущих планах касательно соревновательного айкидо.
Oki stays the night with Petrit's family, and Petrit asks him about making another delivery the following day. Оки остается на ночь с семьей Петрита, и Петрит спрашивает его о другой доставке бумаги на следующий день.
The refugees followed his orders, and some days later, on a stormy night, the knight arrived. Беженцы последовали его приказу, и через несколько дней в бурную ночь появился рыцарь.
Since that night, Mona was forced to leave her family. В ту ночь Моне пришлось покинуть свою семью.
Carlson's main body then arrived and the column bivouacked for the night. Затем прибыл основной отряд Карлсона и колонна встала лагерем на ночь.
On Christmas Eve night, while his wife and children sleep, a father awakens to noises outside his house. В рождественскую ночь, когда жена и дети спят, отец семейства просыпается от шума возле его дома.
The last severe attack happened in the night from 31 December 2014 to 1 January 2015. Последний тяжёлый приступ случился в ночь с 31 декабря 2014 на 1 января 2015 года.
Sultan Iskandar died on the same night, and Tunku Ibrahim was installed as the Sultan of Johor the following morning. Султан Искандар скончался в ту же ночь, а Тунку Ибрагим был провозглашен султаном Джохора на следующее утро.
On the night of 28 to 29 January 2014 Russia tightened customs control procedures. В ночь с 28 на 29 января 2014 года Россия усилила процедуру таможенного контроля.
The same night that her application was accepted, her second personality re-emerged and she left to enjoy herself in Montreal. В ту самую ночь, когда её заявление было принято, её вторая индивидуальность проявилась повторно, и она уехала, чтобы наслаждаться жизнью в Монреале.
The wounded man died quietly on the night of June 4th. Раненый тихо скончался в ночь на 4-е июня.
When the night starts, the big street parties are already at full capacity. Когда начинается ночь, большие уличные вечеринки уже на полную мощность.
Saul spends the night going through the sea of papers that Carrie had been working on all day. Сол проводит ночь, проходя через море бумаг, над которыми Кэрри работала весь день.
As the night draws nearer, the pair becomes more desperate to find their way to food and warmth. Когда ночь приближается, потерявшаяся, дрожащая пара становится всё более отчаянной, чтобы найти путь к пище и теплу.
Although the night passes without new victims, the next morning seven houses are marked with the sign of the Horseman. Хотя ночь проходит без жертв, наутро 7 домов оказываются помечены знаком Всадника.
People shake their heads when I tell them I saw it that night. Люди качают головами, когда я говорю им, что я видел его в ту ночь.