| I stayed awake all night and then I walked here. | Я не спала всю ночь и потом пришла сюда. |
| He won't last through the night. | Эту ночь он вряд ли переживет. |
| The night that Bernard was killed. | В ночь, когда убили Бернарда. |
| He saw you flying Bernard's body out that night. | Он увидел, как вы в ту ночь вывозили тело Бернарда. |
| But the same night, Cluzet, Savoy's Chancellor, disappeared. | Но в ту же ночь пропал Клюзе, канцлер герцога. |
| Each night, Orpheus'death returned to his room. | Каждую ночь смерть Орфея возвращалась в его комнату. |
| Another sleepless night thanks to your snoring. | Еще одна бессонная ночь из-за твоего храпа. |
| That'll burn all night, lads. | Гореть будет всю ночь, други. |
| I was going to give this to her that night. | В ту ночь я собирался подарить ей это. |
| Estela stays up all night trying to finish those dresses. | Эстела не ложится всю ночь, старается закончить платья. |
| I was driving around, looking for you all night. | Я всю ночь провела за рулем, искала вас. |
| That night when I waited for him beside the theater. | В ту ночь, когда я его ждала около кинотеатра. |
| "There's night and day, brother."Both sweet things. | Есть день и ночь, брат, они прекрасны. |
| He's staying out all hours of the night. | Он где-то шляется всю ночь напролет. |
| It's a game where they crawl around in the night like worms. | Что ещё за "Ночные ползуны"? - Это игра, в которой они всю ночь ползают как черви. |
| So I thought I'd bring you here so we could talk all night. | И я подумал, что я приведу тебя сюда, чтобы мы могли говорить всю ночь. |
| Peter, I think I'll stay the night with you. | Питер, я думаю, что вам лучше остаться на ночь здесь. |
| I've been travelling all night from your daughter Kate. | Я ехал всю ночь от вашей дочери Кейт. |
| My first night here I dreamt that you saved my life. | В мою первую ночь здесь мне приснилось, что вы спасли мне жизнь. |
| You would have fled with horror that first night. | Вы бы сбежали от ужаса в ту первую ночь. |
| Nobu wrote a song on the night he came to Tokyo. | Нобу написал песню в ту ночь, когда приехал в Токио. |
| Maybe the happiest moment of my life was that night with the full moon. | Может быть та ночь при полной луне была самым счастливым днем в моей жизни. |
| I'm sorry your night in our home wasn't restful. | Прошу прощения за то, что ночь в нашем доме не оказалась спокойной. |
| A night to think over our... priorities. | Ночь, чтобы подумать над наши приоритеты... |
| They made him carry the body - the fighter he killed - all that night. | Они заставили его нести тело - боец он убил - всю эту ночь. |