Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
You can close up for the night, Emma. Можешь уже закрываться на ночь, Эмма.
You spent the night with her, though. Однако, вы провели с ней ночь.
He was in the car the night of the accident. Он был в машине в ночь аварии.
You can stay the night, and then tomorrow we can talk about the next steps. Останетесь на ночь, а завтра поговорим о следующих шагах.
You take the night to consult with counsel. У вас есть ночь, чтобы проконсультироваться с адвокатом.
And tonight, on our wedding night... И сегодня в нашу брачную ночь...
Where we've been looking all night. Там, куда мы смотрели всю ночь.
You know, day and night. Ну знаете, день и ночь.
I waited all night for you to come arrest me, Frank. Я всю ночь ждал, когда ты придёшь и арестуешь меня, Фрэнк.
I can stay here all night if you need me to. Я могу остаться здесь на всю ночь если я нужна тебе.
We were up all night rebuilding the lookout tower from scratch. Мы всю ночь с нуля отстраивали смотровую башню.
We stayed up all night wrangling some new dragons. Мы всю ночь не спали отыскивая новых драконов.
After a few weeks I started drinking hard to get through the night. Через несколько недель я ушел в такой запой, что не отличал ночь ото дня.
I saw this the night you came in. Я увидела это в ночь, когда тебя привезли.
Whoever she is, her moans kept me up half the night. Не знаю, кто она, но от её стонов я всю ночь не спала.
I had been tossing and turning all night. Я моталась и переворачивалась всю ночь.
I'll just stay up all night tonight and learn the plays. Я буду не спать все ночь и изучать игры.
Come on, baby, it's Saturday night. Да ладно, детка, это субботняя ночь.
Jackie, I don't care if we have to stay up all night. Джекки, мне все равно, пусть придется не спать всю ночь.
You were always there for me every day, and night. Ты всегда была со мной, каждый день, И ночь.
I was in that hotel room all night long. Я всю ночь была в номере.
I never thought a grand a night could be spent so quickly. Я никогда не думал что тысяча за ночь может потратиться так быстро.
You know, party, soiree, night of the thousand humiliations. Знаешь, вечеринка, суаре, ночь тысячи унижений.
(Sighs) Thanks for another sleepless night. Спасибо за еще одну бессонную ночь.
Leave a lot of cars out front, and the drunks will be dropping in all night. Пропустите много машин вперёд, и пьяные будут заглядывать всю ночь.