| You can close up for the night, Emma. | Можешь уже закрываться на ночь, Эмма. |
| You spent the night with her, though. | Однако, вы провели с ней ночь. |
| He was in the car the night of the accident. | Он был в машине в ночь аварии. |
| You can stay the night, and then tomorrow we can talk about the next steps. | Останетесь на ночь, а завтра поговорим о следующих шагах. |
| You take the night to consult with counsel. | У вас есть ночь, чтобы проконсультироваться с адвокатом. |
| And tonight, on our wedding night... | И сегодня в нашу брачную ночь... |
| Where we've been looking all night. | Там, куда мы смотрели всю ночь. |
| You know, day and night. | Ну знаете, день и ночь. |
| I waited all night for you to come arrest me, Frank. | Я всю ночь ждал, когда ты придёшь и арестуешь меня, Фрэнк. |
| I can stay here all night if you need me to. | Я могу остаться здесь на всю ночь если я нужна тебе. |
| We were up all night rebuilding the lookout tower from scratch. | Мы всю ночь с нуля отстраивали смотровую башню. |
| We stayed up all night wrangling some new dragons. | Мы всю ночь не спали отыскивая новых драконов. |
| After a few weeks I started drinking hard to get through the night. | Через несколько недель я ушел в такой запой, что не отличал ночь ото дня. |
| I saw this the night you came in. | Я увидела это в ночь, когда тебя привезли. |
| Whoever she is, her moans kept me up half the night. | Не знаю, кто она, но от её стонов я всю ночь не спала. |
| I had been tossing and turning all night. | Я моталась и переворачивалась всю ночь. |
| I'll just stay up all night tonight and learn the plays. | Я буду не спать все ночь и изучать игры. |
| Come on, baby, it's Saturday night. | Да ладно, детка, это субботняя ночь. |
| Jackie, I don't care if we have to stay up all night. | Джекки, мне все равно, пусть придется не спать всю ночь. |
| You were always there for me every day, and night. | Ты всегда была со мной, каждый день, И ночь. |
| I was in that hotel room all night long. | Я всю ночь была в номере. |
| I never thought a grand a night could be spent so quickly. | Я никогда не думал что тысяча за ночь может потратиться так быстро. |
| You know, party, soiree, night of the thousand humiliations. | Знаешь, вечеринка, суаре, ночь тысячи унижений. |
| (Sighs) Thanks for another sleepless night. | Спасибо за еще одну бессонную ночь. |
| Leave a lot of cars out front, and the drunks will be dropping in all night. | Пропустите много машин вперёд, и пьяные будут заглядывать всю ночь. |