Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
There were a few others who survived that night. Было несколько выживших в ту ночь.
OK, so that proves he was there that night. Ок, это доказывает, что он был там в ту ночь.
There was also a call from Stephanie to Morrissey the night of her disappearance, right after Walker's visit. Был так же звонок Морриссею от Стефани в ночь ее исчезновения, после визита Уолкера.
Followed your advice and took the night off. Последовала вашему совету и отдыхала всю ночь.
I was there the night that Derek got killed. Я был там в ночь, когда Дэрек был убит.
And let the night cleanse us of our sins and lead us to victory. И пусть ночь простит нам все грехи и приведет нас к победе.
Sleeping in that hospital chair all night wasn't that uncomfortable. Спать всю ночь на больничной скамейке не было так неудобно.
Hopefully it'll be a quiet night. Надеюсь, это будет спокойная ночь.
Should really have been a bobby on the door all night. Надо было выставить постового у двери на всю ночь.
He did, and I spent the night crawling out of a cement grave. Он избавился, и я провёл ночь ползая в цементной могиле.
Vince called me the night before. Винс звонил мне за ночь до этого.
Well, we could do this all night, Zack. Мы можем заниматься этим всю ночь, Зак.
Our superior suite starts at $1,300 a night. Цена на наш лучший люкс - от 1300$ за ночь.
Can't imagine a more beautiful night for a flight. Представить себе не могу ночь лучше для полетов, чем эта.
We used to take all night long. Обычно мы использовали всю ночь напролёт.
You see, this is the day and the night. Вот увидите - это день и ночь.
It happens once in a generation and is a night most holy to witches. Бывает раз в поколение, и эта ночь священна для ведьм.
I'll tell him about our night. Я расскажу ему про ту ночь.
I want to spend another night with you. Я хочу провести с тобой ещё ночь.
Th-Th-The Princess and Grazia were only here for the night, Your Highness. П-п-принцесса и Грация были здесь только на одну ночь, Ваше Высочество.
I'm prepared to stay here all night. Я готов остаться тут на всю ночь.
A night of New York's best Italian-American comedy. В ночь лучшей в Нью-Йорке итальянско-американской комедии.
He spent the night in the break room. Он провел ночь в комнате отдыха.
I could do it all night, too. Я бы мог заниматься этим всю ночь напролёт.
The night that Bethany snuck out of Radley and never came back. В ночь, когда Бетани сбежала из "Рэдли" и не вернулась.