| Things that happen on a girl's wedding night. | Ну те, что случаются с женщиной в брачную ночь. |
| That buys you a lot more than a night in the Lincoln bedroom. | Это принесет вам гораздо больше, чем ночь в спальне Линкольна. |
| I believe my husband quoted a Russian author the night he gave that toast. | Я верю, что мой муж процитировал Российской Автор ночь он дал, что тост. |
| You were the one who talked to him all night. | Вы были одним кто разговаривал с ним всю ночь. |
| I was up all night with an ear infection. | Всю ночь промучилась с ушной инфекцией. |
| Imagine a night like this, Kira. | Представь ночь, как эту, Кира. |
| The night he disappeared, he wasn't on just a surveillance run. | В ночь его исчезновения, его задание было не просто разведка. |
| The night of the accelerator explosion, it changed you. | Ночь взрыва ускорителя изменила твою жизнь. |
| I hurt a lot of people that night. | Я многих людей ранил в ту ночь. |
| Ominous night, office alone, virgin heroine. | Зловещая ночь, одинокий офис, девственная героиня. |
| The other night was awful, and you just want to be friends. | Прошлая ночь была ужасной, и ты хочешь, чтоб мы были просто друзьями. |
| He decides to spend the night in the graveyard. | Он решает провести ночь на кладбище... |
| He wanders around ceaselessly, all night, pacing around his mother's tomb. | Он бродит по нему беспрестанно всю ночь, проходя мимо могилы своей матери. |
| The violin and the radio show, and that incredible night on the phone... | Скрипка и радиопостановка, и эта невероятная ночь по телефону... |
| This is the room, directly underneath, that she slept in all night, so... | Это комната прямо внизу, в которой она спала всю ночь, так что... |
| That's if you can bear the thought, Jonathan, of spending the night with me. | Ну, это, конечно, если ты можешь вынести мысль, Джонатан, О том, чтобы провести ночь со мной. |
| I should've called the police that night but I was weak. | Мисс Рассел, мне следовало в ту ночь позвонить в полицию, но я уступил. |
| It was a nice night, you felt like walking. | Была хорошая ночь, вам захотелось прогуляться. |
| You've had a tough night. | Я знаю, у тебя была тяжелая ночь. |
| But I can rent him to you for the whole night... | Но я могу уступить его Вам... на целую ночь... |
| "Long night's journey into day". | "Долгая ночь уходит в день". |
| Clark, Helen says that your mother probably won't make it through the night. | Кларк, Хелен сказала, что, возможно, мама не переживет эту ночь. |
| It was - the car was parked in luke's driveway all night. | Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь. |
| That night I decided to avoid the kitchen. | В ту ночь я решил не выходить больше на кухню. |
| I was with her the night she was killed. | Я был с ней в ту ночь, когда её убили. |