Things that happen on a girl's wedding night. |
Ну те, что случаются с женщиной в брачную ночь. |
That buys you a lot more than a night in the Lincoln bedroom. |
Это принесет вам гораздо больше, чем ночь в спальне Линкольна. |
I believe my husband quoted a Russian author the night he gave that toast. |
Я верю, что мой муж процитировал Российской Автор ночь он дал, что тост. |
You were the one who talked to him all night. |
Вы были одним кто разговаривал с ним всю ночь. |
I was up all night with an ear infection. |
Всю ночь промучилась с ушной инфекцией. |
Imagine a night like this, Kira. |
Представь ночь, как эту, Кира. |
The night he disappeared, he wasn't on just a surveillance run. |
В ночь его исчезновения, его задание было не просто разведка. |
The night of the accelerator explosion, it changed you. |
Ночь взрыва ускорителя изменила твою жизнь. |
I hurt a lot of people that night. |
Я многих людей ранил в ту ночь. |
Ominous night, office alone, virgin heroine. |
Зловещая ночь, одинокий офис, девственная героиня. |
The other night was awful, and you just want to be friends. |
Прошлая ночь была ужасной, и ты хочешь, чтоб мы были просто друзьями. |
He decides to spend the night in the graveyard. |
Он решает провести ночь на кладбище... |
He wanders around ceaselessly, all night, pacing around his mother's tomb. |
Он бродит по нему беспрестанно всю ночь, проходя мимо могилы своей матери. |
The violin and the radio show, and that incredible night on the phone... |
Скрипка и радиопостановка, и эта невероятная ночь по телефону... |
This is the room, directly underneath, that she slept in all night, so... |
Это комната прямо внизу, в которой она спала всю ночь, так что... |
That's if you can bear the thought, Jonathan, of spending the night with me. |
Ну, это, конечно, если ты можешь вынести мысль, Джонатан, О том, чтобы провести ночь со мной. |
I should've called the police that night but I was weak. |
Мисс Рассел, мне следовало в ту ночь позвонить в полицию, но я уступил. |
It was a nice night, you felt like walking. |
Была хорошая ночь, вам захотелось прогуляться. |
You've had a tough night. |
Я знаю, у тебя была тяжелая ночь. |
But I can rent him to you for the whole night... |
Но я могу уступить его Вам... на целую ночь... |
"Long night's journey into day". |
"Долгая ночь уходит в день". |
Clark, Helen says that your mother probably won't make it through the night. |
Кларк, Хелен сказала, что, возможно, мама не переживет эту ночь. |
It was - the car was parked in luke's driveway all night. |
Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь. |
That night I decided to avoid the kitchen. |
В ту ночь я решил не выходить больше на кухню. |
I was with her the night she was killed. |
Я был с ней в ту ночь, когда её убили. |