Let's hope they last the night. |
Будем надеяться, что они продержатся ночь. |
I took action - That very night. |
Я принял решение-в ту же ночь. |
I shall return tomorrow, and we shall be together all night. |
Я вернусь утром и мы будем вместе всю ночь. |
What a profound and reverent night is this. |
О ночь, бездонная и священная. |
You followed him day and night. |
Ты следил за ним день и ночь. |
May your wedding night be as joyful as ours... was. |
Может быть, твоя брачная ночь будет такой же радостной, как была наша. |
Twilight is upon me, and soon night must fall. |
Сумерки сгустились надо мной, скоро падет ночь. |
The woman who was screaming all night, Mrs Alfonsin. |
Это та женщина, что всю ночь стонала, миссис Альфонсил. |
If you want to close your eyes, I'll be here all night. |
Если хочешь сомкнуть глаза, я буду здесь всю ночь. |
Living underground doesn't help, not knowing if it's day or night. |
Жизнь под землей не спасает, не знаешь, день сейчас или ночь. |
All of us telling scary stories all night long. |
Все из нас рассказывают страшные истории всю ночь. |
I just watched it all night. |
Я просто смотрел на него всю ночь. |
This night might well be the last you spend in this castle. |
Эта ночь можёт стать для вас послёдней в этом замке. |
And that was the night that Tara Simms was killed. |
И это было в ту ночь, когда убили Тару Симмс. |
Your father has been up all night trying to call you. |
Твой отец за всю ночь не сомкнул глаз, пытаясь дозвониться тебе. |
You're in for a rough night, Potter. |
Тебё предстоит тяжкая ночь, Поттёр. |
Turns out, she found time to take a stab at writing that very night. |
Как выяснилось, она всё же нашла время заняться писательством в ту же ночь. |
Baby, you sat in that thing all night. |
Детка, ты там всю ночь просидела. |
I dreamt I was on set all night. |
Мне снилась всю ночь наша сьёмка. |
They spent all night looking for you |
Их можно понять: ...всю ночь искать тебя. |
We have the room all night. |
Мы сняли комнату на всю ночь. |
She didn't sleep all night, pacing like a beast in a cage. |
Она всю ночь не спала, ходила как зверь в клетке. |
I don't think I should feel like a picnic after dancing all night. |
Я не думаю, что должна хотеть пикник после танцев всю ночь. |
We hump down to the Perfume River to set in for the night. |
Мы спускались к Ароматной реке, чтобы расположиться там на ночь. |
For the annual ceremony all dogs must be slaughtered - the preceding night at the Gate of Tears. |
В ночь ежегодной церемонии в Воротах Слез должны быть убиты все псы. |