Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
This night is over, we talk. Эта ночь закончится и мы поговорим.
Kalinda... I was up all night. Калинда, я не спал всю ночь.
So there were only four people in the house all night. Итак, в доме всю ночь были только четверо.
And they all stay up together all night. И они всю ночь держатся вместе.
Bullet called SPD the night she got killed, and Reddick took that message. Пуля позвонила в участок в ночь, когда ее убили, и Реддик принял тот вызов.
Then the news would have only been a surprise to Drew that night. Тогда в ту ночь эта новость удивила бы одного только Дрю.
Because Marlon was up there that night. Потому что в ту ночь там был Марлон.
Sing along to the radio and dance all night. Петь под радио и танцевать всю ночь.
We had one drunken night a month ago. У нас была только одна пьяная ночь месяц назад.
I know you were all in New York the night Shana was murdered. Я знаю, что ты была в Нью-Йорке, В ночь, когда убили Шану.
Reggie, we need to talk to you about what happened that night at Charles Danforth's house. Рэджи, нам нужно поговорить с тобой о том, что случилось в ту ночь в доме Чарльза Дэнфорта.
Well, we think Reggie might have been abused the night before he killed Danforth. Ну, мы считаем, что над Рэджи издевались за ночь до того, как он убил Дэнфорта.
Stina, that night Lisa got married at the hotel... Стина, в ту ночь у Лизы женился в гостинице...
It has been a mean night. Шейни! Это была плохая ночь.
You'd best stop the night. Вам лучше остаться здесь на ночь.
I felt like a real lawyer the whole night. Я чувствовал себя настоящим адвокатом всю ночь.
Between having a drink with you or spending a night in jail. У меня был выбор выпить с тобой или провести ночь за решеткой.
Lola, you can't spend the kind of night we spent together and not feel something for someone. Лола, ты не можешь провести такую же ночь, какую мы провели вместе и не чувствовать ничего к человеку.
You can stay there all night. У тебя в распоряжении вся ночь.
You've had a busy night. Я смотрю, ночь выдалась занятая.
I would love to make a night of it. Я с удовольствием провел бы ночь вместе.
Maybe even a night and part of the next day of it. Может даже ночь и часть следующего дня.
George and l, we've been up all night long. Мы с Джорджем работали всю ночь.
She spent the night in his quarters. Она провела ночь в его каюте.
Did you see Robin the night your car went missing? Вы видели Робина в ту ночь, когда ваша машина пропала?