| This night is over, we talk. | Эта ночь закончится и мы поговорим. |
| Kalinda... I was up all night. | Калинда, я не спал всю ночь. |
| So there were only four people in the house all night. | Итак, в доме всю ночь были только четверо. |
| And they all stay up together all night. | И они всю ночь держатся вместе. |
| Bullet called SPD the night she got killed, and Reddick took that message. | Пуля позвонила в участок в ночь, когда ее убили, и Реддик принял тот вызов. |
| Then the news would have only been a surprise to Drew that night. | Тогда в ту ночь эта новость удивила бы одного только Дрю. |
| Because Marlon was up there that night. | Потому что в ту ночь там был Марлон. |
| Sing along to the radio and dance all night. | Петь под радио и танцевать всю ночь. |
| We had one drunken night a month ago. | У нас была только одна пьяная ночь месяц назад. |
| I know you were all in New York the night Shana was murdered. | Я знаю, что ты была в Нью-Йорке, В ночь, когда убили Шану. |
| Reggie, we need to talk to you about what happened that night at Charles Danforth's house. | Рэджи, нам нужно поговорить с тобой о том, что случилось в ту ночь в доме Чарльза Дэнфорта. |
| Well, we think Reggie might have been abused the night before he killed Danforth. | Ну, мы считаем, что над Рэджи издевались за ночь до того, как он убил Дэнфорта. |
| Stina, that night Lisa got married at the hotel... | Стина, в ту ночь у Лизы женился в гостинице... |
| It has been a mean night. | Шейни! Это была плохая ночь. |
| You'd best stop the night. | Вам лучше остаться здесь на ночь. |
| I felt like a real lawyer the whole night. | Я чувствовал себя настоящим адвокатом всю ночь. |
| Between having a drink with you or spending a night in jail. | У меня был выбор выпить с тобой или провести ночь за решеткой. |
| Lola, you can't spend the kind of night we spent together and not feel something for someone. | Лола, ты не можешь провести такую же ночь, какую мы провели вместе и не чувствовать ничего к человеку. |
| You can stay there all night. | У тебя в распоряжении вся ночь. |
| You've had a busy night. | Я смотрю, ночь выдалась занятая. |
| I would love to make a night of it. | Я с удовольствием провел бы ночь вместе. |
| Maybe even a night and part of the next day of it. | Может даже ночь и часть следующего дня. |
| George and l, we've been up all night long. | Мы с Джорджем работали всю ночь. |
| She spent the night in his quarters. | Она провела ночь в его каюте. |
| Did you see Robin the night your car went missing? | Вы видели Робина в ту ночь, когда ваша машина пропала? |