Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
Because Charlotte was drunk and high on oxycodone that night. Потому что Шарлотта была пьяна и под действием оксикодона в ту ночь.
Because you been eyeballing me all night. Потому что ты не спускал с меня глаза все ночь.
Bored your bride to sleep on your wedding night. Уморил твою невесту, и она уснула в первую брачную ночь.
Couldn't do another night at home talking about my feelings. Я не могу провести ещё одну ночь дома, говоря о своих чувствах.
And what happened the other night was wrong. И то, что произошло в ту ночь было неправильно.
And killed her after spending the night with me. И убил ее после того, как провел ночь со мной.
Someone must have seen me in the alley that night. Кто-то, должно быть, видел меня в переулке в ту ночь.
I saw you the night Alison disappeared. Я видела тебя в ночь, когда Элисон исчезла.
Something Emma said the night we met. Эмма говорила так в ту ночь, когда мы встретились.
I guess it was just your lucky night. А мне кажется, что в ту ночь вы просто воспользовались своим счастливым случаем.
Heard you had a big night. Слышала, что у тебя была грандиозная ночь.
She lay awake all night, unable to sleep. Она лежит всю ночь без сна, не в состоянии уснуть.
And it only took all night. И у нас на это ушла всего лишь вся ночь.
You were with him the night Conklin died. Ты была с ним в связи в ночь, когда погиб Конклин.
They do movie night with popcorn. Думаю, они устроят "ночь кинематографа и поп-корна".
His heart stops twice a night. У него сердце останавливается по два раза за ночь.
I tried my best that night. Я старался изо всех сил в ту ночь.
It was my first night, a Friday. Это была моя первая ночь на дежурстве, в пятницу.
I cannot miss another night with my sons. Я не хочу пропустить еще хоть ночь со своими сыновьями.
Ladies, welcome to amateur audition night. Дамы, добро пожаловать на Ночь прослушиваний для любителей.
~ You always said you were together that night. Ты всегда говорила, что вы были вместе в ту ночь.
That night before you weren't you. Ночь до того, как ты перестал быть собой.
The same dream haunts me day and night. День и ночь меня преследует один и тот же сон.
They want me there on Saturday, your big night. Они хотят, чтобы я поехал в субботу, а ведь это твоя большая ночь.
Every human I knew got plastered this night. Все, кого я знал, в ту ночь напились до чёртиков.