At least she spent the night in her own bed. |
По крайней мере, она провела ночь в собственной кровати. |
I've been up all night lookin'. |
Я смотрел на нее всю ночь. |
I have all night, boys. |
У меня вся ночь, мальчики. |
Now, you were with Nicole the night she went missing. |
Вы были с Николь в ночь её исчезновения. |
They can pretty much stay here all night if they wanted to. |
Они могут стоять тут всю ночь, если захотят. |
All night long I listened to that sound. |
Всю ночь я слышала этот звук. |
We'd like to stay the night. |
Мы хотели бы остаться на ночь. |
Plus I can get you a night in bed with Oprah. |
Плюс я могу выбить тебе ночь в постели с Опрой. |
The puppy won't survive the night. |
Этот щенок не выживет в эту ночь. |
I'm not worried about you spending the night in a tent with your ex. |
Меня и не волнует, что ты проводишь ночь в одной палатке со своим бывшим. |
When Carole left, in the night. |
Когда Кэрол ушла, в ночь. |
I remember the first night that you played that for Jadzia. |
Я помню первую ночь, когда ты играл ее для Джадзии. |
I understand there was some serious money in Belvedere Castle the other night. |
Я так понимаю, в ту ночь в Бельведерском Замке крутились серьезные деньги. |
You said the moon was just a sliver that night. |
Вы сказали, луна в ту ночь был тонким серпом. |
That was your only surgery that night. |
В ту ночь у вас была лишь одна операция? |
Because on our wedding night you told me... |
Потому что в нашу свадебную ночь ты сказал мне... |
I think they stayed here a night or so. |
Мне кажется, они останавливались здесь на ночь или подольше. |
This night in jail has been so personally rewarding. |
Эта ночь в тюрьме была просто потрясающей. |
That night became a turning point in Robin's career. |
Эта ночь стала поворотной точкой в карьере Робин. |
So, Mrs. royce, you told Detective Preston that Belko was here on the night of October 5th. |
Миссис Ройс, вы сказали детективу Престону, что Белко был дома в ночь на пятое октября. |
Now let's talk about the night Rosie Larsen was killed. |
Теперь давайте поговорим про ночь, когда убили Рози Ларсен. |
I can't stop replaying that night in my head. |
Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове. |
You know, I have never remained a friend for the night. |
Знаешь, у меня ни разу не оставалась подруга на ночь. |
You are very dull on the first night. |
Наша первая ночь, а ты грустишь. |
Talk to him, or he'll call all night. |
Поговори с ним, или он будет трезвонить всю ночь. |