Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
At least she spent the night in her own bed. По крайней мере, она провела ночь в собственной кровати.
I've been up all night lookin'. Я смотрел на нее всю ночь.
I have all night, boys. У меня вся ночь, мальчики.
Now, you were with Nicole the night she went missing. Вы были с Николь в ночь её исчезновения.
They can pretty much stay here all night if they wanted to. Они могут стоять тут всю ночь, если захотят.
All night long I listened to that sound. Всю ночь я слышала этот звук.
We'd like to stay the night. Мы хотели бы остаться на ночь.
Plus I can get you a night in bed with Oprah. Плюс я могу выбить тебе ночь в постели с Опрой.
The puppy won't survive the night. Этот щенок не выживет в эту ночь.
I'm not worried about you spending the night in a tent with your ex. Меня и не волнует, что ты проводишь ночь в одной палатке со своим бывшим.
When Carole left, in the night. Когда Кэрол ушла, в ночь.
I remember the first night that you played that for Jadzia. Я помню первую ночь, когда ты играл ее для Джадзии.
I understand there was some serious money in Belvedere Castle the other night. Я так понимаю, в ту ночь в Бельведерском Замке крутились серьезные деньги.
You said the moon was just a sliver that night. Вы сказали, луна в ту ночь был тонким серпом.
That was your only surgery that night. В ту ночь у вас была лишь одна операция?
Because on our wedding night you told me... Потому что в нашу свадебную ночь ты сказал мне...
I think they stayed here a night or so. Мне кажется, они останавливались здесь на ночь или подольше.
This night in jail has been so personally rewarding. Эта ночь в тюрьме была просто потрясающей.
That night became a turning point in Robin's career. Эта ночь стала поворотной точкой в карьере Робин.
So, Mrs. royce, you told Detective Preston that Belko was here on the night of October 5th. Миссис Ройс, вы сказали детективу Престону, что Белко был дома в ночь на пятое октября.
Now let's talk about the night Rosie Larsen was killed. Теперь давайте поговорим про ночь, когда убили Рози Ларсен.
I can't stop replaying that night in my head. Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове.
You know, I have never remained a friend for the night. Знаешь, у меня ни разу не оставалась подруга на ночь.
You are very dull on the first night. Наша первая ночь, а ты грустишь.
Talk to him, or he'll call all night. Поговори с ним, или он будет трезвонить всю ночь.