I had this whole night perfectly planned. |
У меня была целая отлично запланированная ночь. |
We haven't got all night. |
Мы не собираемся ждать всю ночь. |
I found the name of a lactation consultant who was on that night but was never deposed. |
Я обнаружил, что имя консультанта по грудному вскармливанию, которая была в ту ночь, но ее имя никогда не упоминалось. |
Well, my night is already ruined. |
Ну, моя ночь уже разрушена. |
Let's just put it all aside and have one last great night together. |
Давай отложим все это в сторону и просто проведем последнюю великую ночь вместе. |
She wanted to stay that night, but her parents were arriving early the next morning. |
Она хотела остаться на ночь, но ее родители приезжали рано утром. |
We worked together all night once. |
Однажды мы проработали с тобой всю ночь. |
Look, I was up all night over this. |
Послушайте, я из-за этого всю ночь не спал. |
We'll only be here for a night or two, then we'll move on. |
Мы простоим здесь всего ночь или две, а потом двинемся дальше. |
He did not find his way home that night. |
В ту ночь он не нашел дорогу домой. |
A certain delicate flower cried all night in the shower. |
Особенно для того нежного создание, что прорыдало всю ночь в ванной. |
I've been draining him all night. |
Я его всю ночь уже высасываю. |
They said she'll spend the night |
Нам сказали, что завтра, после операции она проведёт ночь |
You promised you would never forget that night at the fire springs. |
Ты ж клялся, что не забудешь ночь у Горящих источников. |
Now, the night that Mark Bennet disappeared, he visited the barracks. |
В ночь, когда исчез Марк Беннет, он приходил в казармы. |
I'll see where he says he was that night. |
Я узнаю, где он был в ту ночь. |
I haven't got all night here. |
Я не собираюсь провести здесь всю ночь. |
Don't scare the girl on the first night. |
Не спугни девочку в ее первую ночь. |
Just leaving you alone all through the night. |
Запросто, оставим тебя одного на всю ночь. |
Come on, we could use a night out. |
Да ладно, нам понадобится ночь вдали от дома. |
I had a bad night last week... just a few days after the chemo. |
У меня была тяжелая ночь на прошлой неделе... Несколько дней спустя после химии. |
They assessed the situation the night came in. |
Они проанализировали ситуацию в ночь, когда вы поступили. |
The point is Linda did that night conceive a child. |
Дело в том, что Линда в ту ночь зачала ребенка. |
I ve been studying it day and night. |
Я же изучаю эту науку день и ночь. |
I want to apologize for the other night. |
Я хочу извиниться за ту ночь. |