Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
The very first night we were here. В самую первую ночь, как мы сюда приехали.
We know that Rosie was there that night. Мы знаем, что Рози была там в ту ночь.
Kristin comforting me the other night after my nightmare. Кристин поддерживала и успокаивала меня и в следующую ночь после кошмара.
You ran all night in my dreams. Потому что в моих мечтах Вы провели на ногах всю ночь.
Your husband claims he spent Thursday night with her. Твой муж говорит, что провел с ней ночь, в прошлый четверг.
It must have been there all night... По всей видимости, он простоял там всю ночь.
Because he was home all night. Почему? - Потому что он был дома всю ночь.
I hope you weren't up all night worrying again. Я надеюсь, ты не не спала всю ночь, снова беспокоясь.
Same night, completely independent of each other. В одну и ту же ночь, полностью независимо друг от друга.
We knew you spent the night drinking together. Мы знаем, ты провел ночь, выпивая с ним.
The night my family was killed. В ту ночь, когда убили мою семью.
And... the night she crashed bags were packed. И. в ночь когда разбилась ее машина... ее вещи были собраны.
Ruan mentioned it the night he called. Руан упоминал это местечко в ту ночь, когда звонил.
Nicole, have a great night. Что ж, Николь, приятно провести ночь.
It was the night we met. Это было в ту ночь, когда мы встретились.
They came the first night that we got here. Они пришли в первую же ночь, как мы попали сюда.
Everyone says they heard you two arguing all night. Все говорят, что слышали, как вы спорили всю ночь.
Maybe someone else was in her apartment that night. Возможно, кто-то еще был в ее квартире в ту ночь.
Our town's long nightmare began that night. Именно в эту ночь наш город надолго попал в объятия страха.
This piercing is sometimes done the night before the woman marries. Иногда такие проколы делаются в ночь, перед тем как женщина выходит замуж.
The night their secret rendezvous happens, her brother Henry disappears. В ночь, когда произошло их тайное свидание, пропал её брат Генри.
Day and night there are as little as changing seasons. День и ночь там так же мало, как изменение времен года.
The night before the cbi attack. За ночь до того, как было совершено нападение на ЦРУ.
I spent all night keeping watch. Потому что всю ночь я ходила от дома к студии и обратно.
The night I screwed everything up. В ту ночь, когда я все просрал.