The very first night we were here. |
В самую первую ночь, как мы сюда приехали. |
We know that Rosie was there that night. |
Мы знаем, что Рози была там в ту ночь. |
Kristin comforting me the other night after my nightmare. |
Кристин поддерживала и успокаивала меня и в следующую ночь после кошмара. |
You ran all night in my dreams. |
Потому что в моих мечтах Вы провели на ногах всю ночь. |
Your husband claims he spent Thursday night with her. |
Твой муж говорит, что провел с ней ночь, в прошлый четверг. |
It must have been there all night... |
По всей видимости, он простоял там всю ночь. |
Because he was home all night. |
Почему? - Потому что он был дома всю ночь. |
I hope you weren't up all night worrying again. |
Я надеюсь, ты не не спала всю ночь, снова беспокоясь. |
Same night, completely independent of each other. |
В одну и ту же ночь, полностью независимо друг от друга. |
We knew you spent the night drinking together. |
Мы знаем, ты провел ночь, выпивая с ним. |
The night my family was killed. |
В ту ночь, когда убили мою семью. |
And... the night she crashed bags were packed. |
И. в ночь когда разбилась ее машина... ее вещи были собраны. |
Ruan mentioned it the night he called. |
Руан упоминал это местечко в ту ночь, когда звонил. |
Nicole, have a great night. |
Что ж, Николь, приятно провести ночь. |
It was the night we met. |
Это было в ту ночь, когда мы встретились. |
They came the first night that we got here. |
Они пришли в первую же ночь, как мы попали сюда. |
Everyone says they heard you two arguing all night. |
Все говорят, что слышали, как вы спорили всю ночь. |
Maybe someone else was in her apartment that night. |
Возможно, кто-то еще был в ее квартире в ту ночь. |
Our town's long nightmare began that night. |
Именно в эту ночь наш город надолго попал в объятия страха. |
This piercing is sometimes done the night before the woman marries. |
Иногда такие проколы делаются в ночь, перед тем как женщина выходит замуж. |
The night their secret rendezvous happens, her brother Henry disappears. |
В ночь, когда произошло их тайное свидание, пропал её брат Генри. |
Day and night there are as little as changing seasons. |
День и ночь там так же мало, как изменение времен года. |
The night before the cbi attack. |
За ночь до того, как было совершено нападение на ЦРУ. |
I spent all night keeping watch. |
Потому что всю ночь я ходила от дома к студии и обратно. |
The night I screwed everything up. |
В ту ночь, когда я все просрал. |