Примеры в контексте "Night - Ночь"

Примеры: Night - Ночь
I was up all night looking at finance reports, and Rachel is doing great. Я не спала всю ночь, смотрела финансовые отчёты и Рэйчел У нее все хорошо.
It took us all night to get here. Всю ночь ехали к вам из Варшавы.
The man who climbed out of the lake that night... Человек, который вылез озера в ту ночь...
The night I went into the lake. В ночь, когда я упала в озеро.
And that other night, when I got attacked in my house... А в ту ночь, когда на меня напали в моем доме...
Well, Ellie spent the night with her friend Sammy again while we rushed off to San Francisco. Ну, Элли снова провела ночь у своей подруги Сэмми, пока мы пропадали в Сан-Франциско.
They fish all night, then they bring in the catch. Они рыбачат всю ночь, а потом привозят улов.
We didn't do a whole lot of talking the night before we got on the plane. Мы не так много разговаривали в ночь перед полётом.
I'm much too old to stay up all night. Я слишком стара, чтобы не спать всю ночь.
So he and I drove around all night looking for you. И мы с ним проездили всю ночь, разыскивая тебя.
The night the body was washed up. В ночь, когда выбросило тело.
He spent the night with the fantasy of millions, all alone. Отлично. Он провел ночь с фантазией миллионов.
ANGEL: Well, my first whole night without the kid. Ну, моя первая целая ночь без ребенка.
The night is usually a safe time for them. Ночь для них обычно безопасное время.
He tossed and turned all night. Он метался и ворочался всю ночь.
Each of their parents said they saw her In bed the night of the hit-and-run. Каждый из родителей заявил, что видел её в постели в ночь наезда.
The safest time of all is Friday night... tonight infact. Самое безопасное время - это ночь с пятницы на субботу. то есть сегодня.
(Uschi, in only elner night I lost dle 2 wlchtlgsten men in melnem lives. Лишь за одну ночь я потеряла двух самых близких мужчин в моей жизни.
He was up all night with your mother. Он бодрствовал всю ночь с твоей мамой.
We still got one more night. Ладно, у нас еще есть одна ночь.
Those two boys... came here on the night of the seventh. Господи! - Эти двое парней... пришли сюда в ночь на седьмое, ...чтобы купить оружие у него.
That night, they were fast. В ту ночь они примчались очень быстро.
I didn't sleep all night. А я всю ночь глаз не сомкнула.
Yes. Or for night to fall. Да... или когда наступит ночь.
I was pretty sure I was going to die that night. Я был уверен, что я собирался умереть в ту ночь.