I don't want to be manacled to you all night. |
Я не хочу быть в наручниках Вам всю ночь. |
She's away for the night. |
Её не будет только одну ночь. |
I flew all night and all day to get back. |
Я летела весь день и всю ночь. |
The firemen stayed out all night on the bridge pumping up gasoline. |
Пожарные всю ночь провели на мосту, выкачивая бензин. |
That night, my brother told me about the social order. |
В ту ночь брат рассказал мне о социальной лестнице. |
Last week, you left the groceries on the stoop all night long. |
На прошлой неделе ты забыла продукты на крыльце на всю ночь. |
Think you slept good through the night again, As far as I can tell. |
Кажется ты проспал всю ночь насколько я могу судить. |
He's spent all night... at the bar, they told me. |
Как мне сказали, он всю ночь провёл в баре. |
He's having a very special night with his wife. |
У него будет особенная ночь с женой. |
One guy left his sprinklers on all night. |
Один парень оставил разбрызгиватели на всю ночь. |
I could use a night in. |
Я могу провести ночь с тобой. |
You kept his daughter out all night. |
Ты всю ночь развлекался с его дочерью. |
He was at the park all night. |
Он всю ночь провел в парке. |
Baaa! My brother's promised me a wild night. |
Мой брат мне обещал дикую ночь. |
You may be nervous as to what goes where on your wedding night. |
Ты должно быть переживаешь, из-за того, что происходит в первую брачную ночь. |
I can still make this night legendary. |
Я всё ещё могу сделать эту ночь легендарной. |
Give him the worst night of his life. |
Сделаем эту ночь худшей в его жизни. |
Danny wasn't alone the night Regina was murdered. |
Дэнни был не один в ночь, когда убили Регину. |
You were home the night of Regina's party. |
Ты был дома в ночь вечеринки у Регины. |
I knew Jo would tell you that I spent the night. |
Я знала, что Джо могла бы рассказать вам, как я провела ночь. |
"A," she has no plans that night. |
"А" - у нее нет планов на эту ночь. |
Friday night, Dudamel opened with mahler's first and closed with Bernstein's second. |
Пятница ночь, Дюдамель был вначале открыт с Малером и закрыт с Бернштейн вторым. |
Were you watching the night I confused Gorbachev with Baryshnikov? |
Ты смотрел в ту ночь, когда я перепутал Горбачева с Барышниковым? |
I did, the night we slept together. |
Я сделал, в ночь когда мы переспали. |
I guess the night I was shot. |
Думаю, что в ту ночь, когда меня подстрелили. |