| Even if it is for just a night. | Даже если только на одну ночь. |
| I doubt you'll make it through the night. | Сомневаюсь, что ты справишься за ночь. |
| The man was dark as night. | Мужчина был темный, как ночь. |
| You're spending the night with me and no drugs. | Эту ночь ты проведешь у меня без наркотиков. |
| Looks like you're in for the night, Bullet. | Похоже ты сможешь остаться на ночь, Булет. |
| Omura won't let him last the night. | Омура не даст ему пережить эту ночь. |
| ~ I reckon old Shirley must've been up all night. | Старая Ширли должно быть не спала всю ночь. |
| 'Cause I spent the night with my grandmother. | Потому что я всю ночь провел с бабушкой. |
| You lied about sleeping with a woman on the night she was murdered. | Ты солгал о том, что спал с женщиной в ночь, когда она была убита. |
| That night, I reached two conclusions. | В ту ночь я сделал два вывода. |
| He's the reason I made it through that first night. | Именно благодаря ему я пережила первую ночь. |
| I thought it was poetry slam night. | Я думал будет ночь поэтическго поединка. |
| Beat the drums all night long. | Бейте в барабаны всю ночь напролет. |
| She just fainted, that's all, spending the night up with Mr. McCrae. | Она просто упала в обморок, вот и всё... из-за того что провела всю ночь рядом с мистером МакКрэем. |
| You're welcome to stay the night here if you'd like. | Можете остаться здесь на ночь, если хотите. |
| Emily's going to use a technique to help you uncover the memory of the night your father died. | Эмили использует специальную технику, чтобы помочь тебе вспомнить ночь, когда погиб твой отец. |
| Harry has paid dearly for that night, believe me. | Гарри с лихвой заплатил за ту ночь, поверь мне. |
| Unfortunately, I was up all night worrying about it, which meant... | И, к своей беде, всю ночь думала об этом, что привело к... |
| Gavin swore he saw a gun in Walt Yeager's hand that night. | Гевин поклялся, что он видел пистолет в руках Уолта Йегера в ту ночь. |
| You told Walt to come over the other night. | Вы пригласили Уолта в ту ночь. |
| We can't just pretend to be looking for music all night. | Мы не можем притворяться всю ночь, ища музыку. |
| He first appeared to me the night of the fire. | Мне он явился впервые в ночь пожара. |
| Horribly cold night tonight, Lisbon. | Ужасно холодная ночь сегодня, Лисбон. |
| You drank all night, Beth. | Ты пила всю ночь, Бет. |
| No, she came over and spent the night. | Нет, она пришла и провела со мной ночь. |