| I stayed up all night studying what I missed. | Я не спала всю ночь, учила всё, что я пропустила. |
| We drank champagne, danced... and talked all night. | Мы пили шампанское, танцевали, и болтали всю ночь. |
| Too beautiful a night to go to bed. | Такую прекрасную ночь нельзя тратить на сон. |
| At the start of your story, you said it was an "evil" night. | В начале вашего рассказа, вы сказали, что это была "дьявольская" ночь. |
| Sorry, my youngest was throwing up all night. | Прости, мою младшую всю ночь тошнило. |
| I stayed with her that night and she was fine. | Я оставался с ней всю ночь и всё было в порядке. |
| It's a night for anything but. | Эта ночь для всех кроме них. |
| We need every ally for the night ahead. | Мы нуждаемся в любом союзнике на предстоящую ночь. |
| It's good to have a friend on such a night. | Лучше иметь друга в такую ночь. |
| You've had a long night, helen. | У тебя была долгая ночь, Хелен. |
| He overheard an argument that night in the observatory. | В ту ночь, в Обсерватории, он услышал как кто-то ссорился. |
| I'm not going to spend the night with you. | Я не проведу с тобой ночь. |
| I don't think you should spend the night with me either. | Я тоже не думаю, что ты должна проводить со мной ночь. |
| Maybe Jenna wasn't the only person I saw that night. | Может, в ту ночь я видела не только Дженну. |
| Lucky I wasn't in the mood to share that night. | К счастью, в ту ночь я была не в настроении делиться. |
| It was the night that somebody dug up Ali's grave. | Это было в ночь, когда раскопали могилу Эли. |
| Maya was killed the same night that Garrett was arrested at my house. | Майя была убита в ту же ночь, когда Гарретт был арестован у моего дома. |
| You'll not keep your sisters up all night. | И нечего сестрам плясать вокруг тебя всю ночь. |
| She's been with her all night. | Она не отходила от нее всю ночь. |
| Lisa was with Peter on the night he was killed. | Лиза была с Петером в ночь, когда его убили. |
| But all night for that price. | Но всю ночь по этой цене. |
| Grandmama, I can't sit here all night bein' circumspect. | Бабушка, я не могу сидеть тут всю ночь, под вашим надзором. |
| He was up all night, but he found it. | Он не спал всю ночь, но он ее нашел. |
| Remember that night we spent in Barstow? | Помнишь ту ночь, что мы провели в Барстоу? |
| But now I'm stuck at her house all night. | Но я застряла в ее доме на всю ночь. |