| You know, I remember the night that you slept over at my place. | Ты знаешь, я помню ту ночь, когда ты ночевал у меня. |
| Kara said that she didn't see Colin the night that he died. | Кара сказала, что не видела Колина в ночь, когда он погиб. |
| While the villains watch the celebration from afar, Auradon Prep's students party through the night. | Пока злодеи наблюдают за празднованием издалека, студенты Аурадона Припа всю ночь напролёт. |
| They permit him to stay the night. | Она дает разрешение остаться им на ночь. |
| The encore was watched by another 1.03 million, totaling 5.90 million viewers for the night. | На бис было просмотрено другими 1.03 миллионами, на общую сумму 5.90 миллионов зрителей за ночь. |
| The battle raged throughout the night, and eventually ended in a decisive victory for the British. | Сражение же бушевало всю ночь, и в конечном итоге завершилось решающей победой англичан. |
| Parke received the highest public vote of the night and was automatically sent through to the final. | Парк получил высший общественный бал за ночь и был автоматически отправлен в финал. |
| Two more people were killed that night. | В ту ночь были убиты ещё двое. |
| That night at the club I knew... I'd found someone special. | Знаешь, в ту ночь, в клубе, я знала, что нашла кого-то особенного... |
| On the first night adrift, 20 men were killed or committed suicide. | В первую же ночь дрейфа 20 человек были убиты или покончили жизнь самоубийством. |
| On the night of Sinterklaas Eve, Jan again runs away before his appearance in the show. | В ночь Санта-Клауса Ян опять сбегает перед самым телешоу. |
| The contest had been held on the Saturday night prior to the All-Star Game. | Конкурс проводился в субботнюю ночь, накануне матча всех звёзд. |
| Shah remembers that night spent in ruins of the palace and seven beauties seem to him again. | Шах вспоминает ночь, проведённую в развалинах замка и ему снова чудятся прекрасные семь красавиц. |
| During the night of 4-5 April, Wichita shelled the Japanese defenders on Okinawa. | В ночь с 4 на 5 апреля «Уичита» обстреляла японских защитников на Окинаве. |
| He was arrested in Riyadh on the "night" of February 12. | Он был арестован в Эр-Рияде в ночь на 12 февраля. |
| According to Rolling Stone, McKee stayed up all night writing the lyrics. | По утверждению журнала Rolling Stone, Макки просидела всю ночь, сочиняя стихи. |
| In many sectors, the truce lasted through Christmas night, continuing until New Year's Day in others. | Во многих секторах перемирие длилось только рождественскую ночь, тогда как в других продолжалось до Нового года. |
| When he reached the town, he found the school closed for the night. | Выбравшись из класса они обнаруживают, что школа уже закрыта на ночь. |
| No, I cuddled with Olive all night. | Нет, я всю ночь обнимала Олив. |
| Listen, the night before my mother's surgery, she drank two glasses of sherry. | Знаете, моя мама в ночь перед операцией выпила два стаканчика шерри. |
| You haven't experienced a full Spiridon night, Doctor. | Вы еще не знаете, что такое спиридонская ночь, Доктор. |
| Not the night before the game, got to keep the powder dry. | Не в ночь перед игрой, ты же знаешь, нужно сохранить свой порох сухим. |
| You were looking for Malcolm that night. | В ту ночь ты искал Малкольма. |
| Her head's been in the toilet all night. | Она проторчала всю ночь в туалете. |
| Don't pretend like that night didn't mean anything to you. | Не притворяйся, что та ночь ничего не значила для тебя. |