And you said Professor Stein the night of the explosion. |
И ты сказал, что профессор Штейн был в лаборатории С.Т.А.Р. в ночь взрыва. Да. |
I saw Martin Stein the night S.T.A.R. Labs went boom. |
В ночь взрыва я видел Мартина Штейна в лаборатории. |
Rebecca could have been putting those coordinates on his computer that night. |
Ребекка могла подтасовать те координаты на его компьютере в ту ночь. |
You called the police on him the same night Lila died. |
Ты вызвала к нему полицию в ту ночь, когда убили Лайлу. |
Griffin called Lila 28 times that night. |
В ту ночь Гриффин звонил Лайле 28 раз. |
And he got us to go along with his plan that night. |
И в ту ночь он заставил нас придерживаться его плана. |
Meanwhile, we know Sam was on the roof that night. |
Кроме того, мы знаем, что Сэм был на крыше в ту ночь. |
If I had physical contact with Sam that night, it explains why my print is on his ring. |
Если у меня в ту ночь был физический контакт с Сэмом, это объясняет отпечатки на его кольце. |
We all lost something that night. |
Все мы что-то потеряли в ту ночь. |
Come on, Dennis, you made it through the night. |
Да ладно, Деннис, Вы провели здесь почти всю ночь. |
He has no one to support his alibi that night and he has ample opportunity. |
Его алиби на ту ночь подтвердить некому, и возможность у него вполне была. |
So Kitty Pace couldn't have telephoned Rose the night she died. |
Значит, Китти Пэйс не могла звонить Роуз в ночь своей гибели. |
She asked me to meet her that night at one of the bathing sheds. |
Она попросила меня встретиться с ней в ту ночь, в одной из пляжных кабинок. |
We'll be in here all night. |
Мы останемся здесь на всю ночь. |
I was home alone the whole night. I swear. |
Я был дома один всю ночь, клянусь. |
The night of the accident, I was at Tim's house. |
В ночь происшествия, я была в доме Тима. |
Honey, you've been staring at that all night. |
Дорогой, ты разглядываешь это всю ночь. |
I've heard of married couples who deliberately spend a night... in a cheap hotel. |
Я слышал о супругах, проводящих ночь в дешевых отелях. |
And that whole night, I just sat, staring out my window... |
И тогда всю ночь напролёт, я просто сидел, глядя в окно... |
He spent the night in the street. |
Он всю ночь бродил по улицам. |
I didn't intend to sleep all night. I just pulled over. |
Я не собиралась спать всю ночь, лишь остановилась... |
Sometimes Saturday night has a lonely sound. |
Иногда в субботнюю ночь бывает очень одиноко. |
Rock in Nebraska, your source for the classics, all night long. |
Рок в Небраске - классика всю ночь напролет. |
The sun during midday will light up the dark night. |
Солнце ясным днём освещает тёмную ночь. |
Those words had been dancing around my head all night. |
Эти слова всю ночь крутились в моей голове. |