| And you said Professor Stein the night of the explosion. | И ты сказал, что профессор Штейн был в лаборатории С.Т.А.Р. в ночь взрыва. Да. |
| I saw Martin Stein the night S.T.A.R. Labs went boom. | В ночь взрыва я видел Мартина Штейна в лаборатории. |
| Rebecca could have been putting those coordinates on his computer that night. | Ребекка могла подтасовать те координаты на его компьютере в ту ночь. |
| You called the police on him the same night Lila died. | Ты вызвала к нему полицию в ту ночь, когда убили Лайлу. |
| Griffin called Lila 28 times that night. | В ту ночь Гриффин звонил Лайле 28 раз. |
| And he got us to go along with his plan that night. | И в ту ночь он заставил нас придерживаться его плана. |
| Meanwhile, we know Sam was on the roof that night. | Кроме того, мы знаем, что Сэм был на крыше в ту ночь. |
| If I had physical contact with Sam that night, it explains why my print is on his ring. | Если у меня в ту ночь был физический контакт с Сэмом, это объясняет отпечатки на его кольце. |
| We all lost something that night. | Все мы что-то потеряли в ту ночь. |
| Come on, Dennis, you made it through the night. | Да ладно, Деннис, Вы провели здесь почти всю ночь. |
| He has no one to support his alibi that night and he has ample opportunity. | Его алиби на ту ночь подтвердить некому, и возможность у него вполне была. |
| So Kitty Pace couldn't have telephoned Rose the night she died. | Значит, Китти Пэйс не могла звонить Роуз в ночь своей гибели. |
| She asked me to meet her that night at one of the bathing sheds. | Она попросила меня встретиться с ней в ту ночь, в одной из пляжных кабинок. |
| We'll be in here all night. | Мы останемся здесь на всю ночь. |
| I was home alone the whole night. I swear. | Я был дома один всю ночь, клянусь. |
| The night of the accident, I was at Tim's house. | В ночь происшествия, я была в доме Тима. |
| Honey, you've been staring at that all night. | Дорогой, ты разглядываешь это всю ночь. |
| I've heard of married couples who deliberately spend a night... in a cheap hotel. | Я слышал о супругах, проводящих ночь в дешевых отелях. |
| And that whole night, I just sat, staring out my window... | И тогда всю ночь напролёт, я просто сидел, глядя в окно... |
| He spent the night in the street. | Он всю ночь бродил по улицам. |
| I didn't intend to sleep all night. I just pulled over. | Я не собиралась спать всю ночь, лишь остановилась... |
| Sometimes Saturday night has a lonely sound. | Иногда в субботнюю ночь бывает очень одиноко. |
| Rock in Nebraska, your source for the classics, all night long. | Рок в Небраске - классика всю ночь напролет. |
| The sun during midday will light up the dark night. | Солнце ясным днём освещает тёмную ночь. |
| Those words had been dancing around my head all night. | Эти слова всю ночь крутились в моей голове. |