He hasn't returned my texts all night. |
Всю ночь не отвечает на мои эсэмэски. |
I ripped two sheets of LSD and spent the whole night dancing in front of my house again. |
Захавал две полоски ЛСД, опять всю ночь плясал возле дома. |
It's a beautiful night outside, and I am just getting started. |
Снаружи красивая ночь и я только начал. |
You left town the night that I was arrested. |
Ты покинул город в ночь, когда меня арестовали. |
He showed up at the restaurant the other night. |
Он появился в ресторане в ту ночь. |
Beryl, it's perfectly obvious where you spent the night. |
Берил, в том, где ты провела эту ночь, сомневаться не приходится. |
You don't change on the first night of a voyage. |
Вы не переодеваетесь в первую ночь путешествия. |
Mrs Mackie was there that night but she left at 8.00pm. |
Миссис Макки была там в эту ночь, но ушла в 8 вечера. |
Felix was sleepwalking, so I was up all night babysitting. |
Феликс лунатил, и я нянчился с ним всю ночь. |
Beasts can run a day and night without tiring. |
Эти звери могут скакать день и ночь без устали. |
Yes, but not your kind of night. |
Да, это ночь, но не обыкновенная. |
Every year, someone comes on this night. |
Каждый год кто-то приезжает в эту ночь. |
A night of love and terror if Lord Blackwood is telling the truth. |
Ночь любви и ужаса, если лорд Блэквуд сказал правду. |
No one has ever survived the night of the dead. |
Никто до сих пор не смог пережить ночь мертвых. |
She never stays away for more than, like, a night or two. |
Она никогда не остается больше чем на ночь или две. |
I wanted to invite you to an event that I'm throwing tomorrow - a Monte Carlo night for charity. |
Хочу пригласить вас на мероприятие, которое я организую завтра - благотворительную ночь Монте-Карло. |
Sheldon, that-that'll take us all night. |
Шелдон, это займёт всю ночь. |
Because I thought we had a great time the night you got drunk and kissed me. |
Потому что я думал, что мы прекрасно провели время в ту ночь, когда ты напилась и поцеловала меня. |
It's a bad night to be out. |
Совсем не подходящая ночь для прогулок. |
I still remember the night I lost you. |
Я все еще помню ночь когда потерял тебя. |
This may be the big night. |
Возможно, это та самая ночь. |
A night in the pound never hurt anyone. |
За ночь с ней в питомнике ничего не случится. |
He would spend the night watching television. |
Он мог провести ночь, смотря телевизор. |
The very night before the coup, they arrived at the apartment in a deplorable state. |
В ночь перед "делом" они прибыли на квартиру в прискорбном состоянии. |
You were out of the house all night. |
Вас не было дома всю ночь. |