| He hasn't returned my texts all night. | Всю ночь не отвечает на мои эсэмэски. |
| I ripped two sheets of LSD and spent the whole night dancing in front of my house again. | Захавал две полоски ЛСД, опять всю ночь плясал возле дома. |
| It's a beautiful night outside, and I am just getting started. | Снаружи красивая ночь и я только начал. |
| You left town the night that I was arrested. | Ты покинул город в ночь, когда меня арестовали. |
| He showed up at the restaurant the other night. | Он появился в ресторане в ту ночь. |
| Beryl, it's perfectly obvious where you spent the night. | Берил, в том, где ты провела эту ночь, сомневаться не приходится. |
| You don't change on the first night of a voyage. | Вы не переодеваетесь в первую ночь путешествия. |
| Mrs Mackie was there that night but she left at 8.00pm. | Миссис Макки была там в эту ночь, но ушла в 8 вечера. |
| Felix was sleepwalking, so I was up all night babysitting. | Феликс лунатил, и я нянчился с ним всю ночь. |
| Beasts can run a day and night without tiring. | Эти звери могут скакать день и ночь без устали. |
| Yes, but not your kind of night. | Да, это ночь, но не обыкновенная. |
| Every year, someone comes on this night. | Каждый год кто-то приезжает в эту ночь. |
| A night of love and terror if Lord Blackwood is telling the truth. | Ночь любви и ужаса, если лорд Блэквуд сказал правду. |
| No one has ever survived the night of the dead. | Никто до сих пор не смог пережить ночь мертвых. |
| She never stays away for more than, like, a night or two. | Она никогда не остается больше чем на ночь или две. |
| I wanted to invite you to an event that I'm throwing tomorrow - a Monte Carlo night for charity. | Хочу пригласить вас на мероприятие, которое я организую завтра - благотворительную ночь Монте-Карло. |
| Sheldon, that-that'll take us all night. | Шелдон, это займёт всю ночь. |
| Because I thought we had a great time the night you got drunk and kissed me. | Потому что я думал, что мы прекрасно провели время в ту ночь, когда ты напилась и поцеловала меня. |
| It's a bad night to be out. | Совсем не подходящая ночь для прогулок. |
| I still remember the night I lost you. | Я все еще помню ночь когда потерял тебя. |
| This may be the big night. | Возможно, это та самая ночь. |
| A night in the pound never hurt anyone. | За ночь с ней в питомнике ничего не случится. |
| He would spend the night watching television. | Он мог провести ночь, смотря телевизор. |
| The very night before the coup, they arrived at the apartment in a deplorable state. | В ночь перед "делом" они прибыли на квартиру в прискорбном состоянии. |
| You were out of the house all night. | Вас не было дома всю ночь. |